Trang

Thứ Sáu, 9 tháng 5, 2025

Thông tin giáo xứ: Chúa Nhật Thứ Bốn Phục sinh. Năm C_2025

Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Thứ 4 Phục sinh. Năm C. Số 1045

Chương Trình Thánh Lễ.

Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:00 chiều. Đọc kinh: 5:30
Thứ Bảy: 5:00 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 00 chiều
                 Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể:  Thứ Sáu đầu tháng 5:30 giờ chiều.
                                Thứ Bảy đầu tháng 4:30 giờ chiều.

Kinh Thánh Tuần Này.

Bài Đọc 1. Cv. 13, 14-52. Hai tông đồ Phaolô và Banaba xác quyết Tin mừng cứu độ được rao giảng trước hết cho dân Do thái.  Nhưng Tin mừng không bị giới hạn.  Tin mừng phải được loan truyền khắp nơi trên trái đất qua mọi thời đại. 

Bài Đọc 2. Kh. 7, 14-17. Trong một sự suy tư thị kiến, thánh Gioan thấy cộng đồng dân Chúa gồm mọi dân, mọi nước, mọi chủng tộc.  Những người này đã từng chịu thử thách, đau khổ và hy sinh vì đức tin nên nay được vinh quang và được Thiên Chúa thưởng công.  Đó là nội dung đoạn sách Khải huyền này.

Tin Mừng.  Ga. 10, 27-30. Trong Tin mừng trích thánh Gioan hôm nay, Chúa Giêsu phục sinh tự xưng là Mục tử nhân lành, và chúng ta là chiên của Người.  Chiên của Chúa thì biết nghe lời Người, tin vào Người và sống lời Người dạy bảo.  Và sẽ được Người bảo vệ, chăm sóc và dẫn đến sự sống muôn đời.    

Đáp caTa là dân tộc, là đoàn chiên Chúa chăn nuôi.   

Kinh thánh tuần tới: Cv. 14, 20-26; Kh. 21, 1-5; Ga. 13, 31-33.  

Suy Niệm.

Tuần này là Chúa nhật  Mục Tử Tốt Lành. Trong bài Tin mừng hôm nay, Chúa Giêsu tự xưng là Mục Tử. Mục tử biết đàn chiên, bảo vệ và dẫn dắt đàn chiên đến những cánh đồng cỏ xanh tươi và dòng suối trong mát, để chiên ăn, uống và nghỉ ngơi.  Chiên trong đàn nhận biết, lắng nghe và đi theo sự hướng dẫn của mục tử. Chúa Giêsu là vị Mục Tử Tốt Lành, và chúng ta là những chiên của Chúa, kết hợp lại trong một đàn là Giáo hội. Chúng ta tin vào Chúa Giê-su là Vị Mục Tử Tốt Lành, nhưng chúng ta có thực sự nhận ra và chân thành nghe tiếng Người dạy bảo để đi trong con đường Người dẫn dắt không? C​húa Nhật hôm nay cũng được Giáo Hội đặt làm ngày cầu nguyện cho Ơn Thiên Triệu. Khi nói đến Ơn Thiên Triệu, người ta thường nghĩ ngay đến ơn gọi làm linh mục hay tu sĩ nam nữ. Hai chữ “thiên triệu” có nghĩa là Chúa kêu gọi. Vì vậy Chúa kêu gọi mọi người nhận biết, tin và yêu mến Chúa, trở nên những nhân chứng đích thực cho Chúa, bằng lời nói, hành động và cuộc sống.  Chúng ta cầu xin Chúa ban thêm nhiều “Thợ Gặt” trong cánh đồng lúa chín.

Reflection.

Acts 13:14, 43-52.  Today's reading lets us share one of Paul's great victories on his first missionary journey. It is the Sabbath, and Paul goes to the local synagogue with his companion Barnabas. The city's large colony of Jews has gathered there to hear Paul's message. He proclaims the Good News of Jesus Christ so well that many are converted on the spot. The word spreads rapidly, and by the following Sabbath, the entire city, Jew and Gentile alike, turns out to hear Paul. Why do you think they were open to the message Paul and Barnabas brought them? When are you open to new ideas? Why?

Revelations 7:9, 14b-17. In this vision from Revelation, huge crowds of faithful believers from every nation gather before God's throne. To Christians who are suffering persecution, this vision is comforting. They need to know that their suffering will be rewarded by Jesus Christ, the Lamb of God. When the end comes, he will be there to shepherd and protect them. He "will wipe away every tear from their eyes." This reading calls Jesus "the Lamb." When do we pray to the Lamb of God in the Mass? What do we ask for in that prayer? Jesus is the lamb who sacrificed himself for us. Why do you think we pray this litany just before receiving Holy Communion?

John 10:27-30. Jesus refers to himself as "the Good Shepherd." He describes the secure and lasting relationship he has with his sheep, those who truly hear him and believe. Just as no one can separate Jesus and his Father, no one can take Jesus' disciples away from him. We, as the flock of Jesus, hear and recognize Jesus' voice. When do we hear his voice? How do we recognize it? What can you do this week to show that you have truly heard the Good Shepherd's voice?

Kinh Thánh Và Ý Lễ Trong Tuần.         

Thứ Hai.   Cv. 11, 1-18; Ga. 10, 1-10.      Xin tạ ơn&Bằng an/Gđ. Long&Lưu

Thứ Ba.    Cv. 11, 19-28; Ga. 10, 22-30.  Lh. Ine&Phero
Thứ Tư.    Cv. 1, 15-26; Ga. 15, 9-17       Lh. Augustino
Thứ Năm. Cv. 13, 13-25; Ga, 13, 16-20.  Lh. Vincente/Gđ. Long&Lưu
Thứ Sáu.  Cv. 13, 26-33; Ga, 14, 1-6.      Lh. Maria
Thứ Bảy.    5. Lh. Phê-rô – Lh. Giuse&Đa Minh – Các Lh./Gđ. Anh Trần Hải
Chúa Nhật. 8&10. Lh. Phê-rô- Lh. Maria/Gđ. Hương Ng. – Các Lh./Gđ. Phạm Định
                              Lh. Anton&Maria/Gđ. Hải&Trúc

Phụng Vụ Tuần Này.   

          Lời Chúa                       Thừa Tác Viên Thánh Thể                     

5. Ng. Th Chung/Trần K Thảo    S. Liên/Ng. Th Ban/Phạm V Tiến
8. Trần Thu/Lê Th Hiên              S.Liên/S.Phượng/ Ng.M Tuấn/Lê V Ý/Ng.Tr Trực
10. Hội Hiền Mẫu                       S.Tâm/S.Tuyết/ Ng. C Hải/Ng. Th Ban/Lê Đ Phong
Reflection: Annie Nguyễn

Chúa Nhật Tuần Tới. 

5. Ng. Thịnh/Ng. Ngọc Yến     S.Liên/Ng. Th Ban/Ng. M Tuấn

8. Ng. Danh Nhân/Đào Lợi     S.Liên/S.Phượng/Ng.Công Hải/Ng.Chung/Ng.Vỹ
10. Các em học sinh               S.Tuyết/S.Tâm/Ng. Tr Hải/Ng.Th Ban/Đoàn Nguyệt
Reflection: Alex Nguyễn

Tài Chánh.   

Quĩ Điều hành: $5,280

Hân Hoan Chào Mừng.

Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người tham dự Thánh lễ hôm nay. Gia đình nào đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ.  Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Chúc Mừng Ngày Của Mẹ.


Ngày Của Mẹ là ngày đặc biệt để các người con thể hiện lòng biết ơn và tri ân những người mẹ. Trong tuần mừng Ngày Của Mẹ hôm nay, chân thành chúc mừng tất cả người mẹ trong giáo xứ, các bà mẹ hiện diện trong Thánh lễ, và hội Hiền Mẫu, một ngày thật vui mừng và hạnh phúc. Xin Thiên Chúa và Hiền Mẫu Maria ban nhiều ơn lành cho mọi người mẹ. 

Hân Hoan Tạ Ơn Thiên Chúa.

Cùng với Giáo hội toàn cầu, chúng ta cùng dâng lên Thiên Chúa lời cảm tạ tri ân đã ban cho chúng ta 1 người mục tử để hướng dẫn Dân Chúa. Thứ Năm, ngày 8 vừa qua, sau bốn lần bỏ phiếu, các Hồng y mật viện đã bầu chọn Đức Hồng y Robert Francis Trevost làm Giáo hoàng thứ 267 của Giáo hội. Ngài lấy tước hiệu là Lê-ô Thứ Mười Bốn.  Đức Thánh Cha Lê-ô XIV là vị Giáo hoàng người Hòa kỳ đầu tiên trong lịch sử Giáo hội.  Ngài sinh ngày 14 tháng 9, 1955, tại thành phố Chicago, tiểu bang Illinois. Chịu chức linh mục năm 1982.  Giám mục năm 2014.  Hồng y ngày 30 tháng 9, 2023.  Chúng ta cùng xin Chúa Thánh Thần ban cho ngài sự khôn ngoan, sáng suốt và tràn đầy hồng ân trong sứ vụ cao cả hướng dẫn Dân Chúa toàn cầu.

Xin Tiền Cho Phần Thưởng.

Để thày cô của các lớp giáo lý và Việt ngữ có tài chánh mua quà làm phần thưởng cho các em vào dịp mãn khóa sắp tới, sẽ có xin tiền lần thứ 2 sau chịu lễ trong các Thánh lễ tuần này. Số tiền xin tuần vừa qua là: $1,560.  Xin quảng đại và chân thành cám ơn mọi người.  

Lớp Giáo Lý&Việt Ngữ.

Các lớp giáo lý và Việt ngữ sẽ bế giảng sau Thánh lễ 10 giờ sáng Chúa nhật tuần tới, ngày 18 tháng 5. Trong thánh lễ bế giảng, các em sẽ ngồi theo lớp ở hai hàng chính giữa Thánh đường. Xin phụ huynh đưa các em lên ngồi theo lớp với thầy cô. Xin cảm ơn sự cộng tác của quý phụ huynh trong suốt niên học vừa qua. Sau đó sẽ có phần phát các phần thưởng cho các em. Xin các phụ huynh tham dự.

Ngày Picnic Giáo Xứ.

Để tạ ơn Thiên Chúa và mừng bổn mạng, giáo xứ sẽ có buổi picnic vào Chúa nhật, ngày 18, ngay sau Thánh lễ 10 giờ sáng và buổi phát phần thưởng tất niên cho các em học sinh.  Xin mời mọi người tham dự.

Thánh Lễ Tạ Ơn Kỷ Niệm Hôn Phối.

Đức giám mục giáo phận David Konderla sẽ dâng Thánh lễ Tạ ơn cùng với các vợ chồng kỷ niệm hôn phối 25, 40, 50 hay hơn 50 năm, vào Chúa nhật, ngày 22 tháng 6, tại nhà thờ chánh tòa, lúc 2 giờ 30. Sau đó có buổi tiếp tân.  Nếu muốn tham dự, xin vào trang web địa phận để đăng ký: 

https://www.dioceseoftulsa.org/anniversary-mass.

Chân Thành Cám Ơn. 

Chân thành cám ơn mọi người giúp đỡ mọi công việc bán tôm crawfish, đặc biệt anh chị Tám&Linh, những người rửa, nấu và ướp tôm, và những người giao tôm.  Xin Thiên Chúa trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Cắt Cỏ Và Bảo Trì Mùa Hè.

Giáo xứ cần nhiều người hy sinh phụ giúp công tác cắt cỏ và bảo trì khu vực chung quanh nhà thờ trong mùa hè. Xin liên lạc với anh Danh: 918-408-6574, để biết ngày giờ và công việc. Xin Thiên Chúa trả công ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Xin Chú Ý!

Để giữ sự trang nghiêm và tôn kính, khi tham dự Thánh lễ không xử dụng điện thoại và những máy điện tử khác trong nhà thờ. Và để gìn giữ sự sạch sẽ, không mang nước, thức ăn vào nhà thờ. Không bỏ giấy lau tay vào bồn cầu.  Không xả rác chung quanh nhà thờ. Chân thành cám ơn sự chú ý và cộng tác của mọi người.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét