Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:00 chiều. Đọc kinh: 5:30
Thứ Bảy: 5:00 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 00 chiều
Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 5:30 giờ chiều.
Thứ Bảy đầu tháng 4:30 giờ chiều.
Bài đọc 1. Ds. 21, 4-9. Trong bài đọc 1
trích sách Dân số hôm nay, Thiên Chúa phạt dân Do thái bị rắn độc cắn vì tội
than trách Chúa. Nhưng vì lòng thương,
Chúa đã truyền cho ông Môi sen đựng con rắn bằng đồng trên đồi để ai nhìn vào
thì sẽ được lành mạnh. Đó là ý nghĩa bài
đọc này.
Bài đọc 2. Pl. 2, 6-11.
Trong bài đọc này, thánh Phaolô nhắc nhở dân thành Philíphê: Chúa Giêsu
khiêm nhường vâng phục Thiên Chúa Cha xuống thế làm người, và đã hy sinh mạng
sống để ban ơn cứu chuộc cho chúng ta.
Tin Mừng. Ga. 3, 13-17. Vì yêu thương thế gian nên Thiên Chúa Cha
đã sai Con Một Ngài, là Chúa Giêsu, xuống trần, và Người chịu chết treo trên
khổ giá, để ai tin thì được sống, như ông Mô-sê treo rắn đồng lên cao, ai bị
rắn độc cắn mà nhìn lên thì khỏi chết.
Đó là ý nghĩa bài Tin mừng hôm nay.
Đáp ca. Chúng ta đừng quên lãng những kỳ công của Chúa.
Kinh Thánh Tuần Tới. Am. 8, 4-7; Tm. 2, 1-8; Lc. 16, 1-13.
Suy Niệm.
Hôm nay lễ Suy
Tôn Thánh Giá Chúa Giêsu Kitô. Tại sao Giáo Hội lại suy tôn Thánh Giá Chúa
Kitô? Lý do thứ nhất, Chúa Giêsu đã chấp nhận chết trên thập giá, để chuộc tội cho
nhân loại, nhờ đó được cứu độ và hy vọng sự sống vĩnh cửu Nước trời đời sau. Và
thứ hai, thập giá là dấu chỉ tình yêu của Chúa cho nhân loại. Trong Tin Mừng thánh Gioan, Chúa Giêsu nói với
các môn đệ: “Không có tình yêu nào cao quí bằng hy sinh chết cho người yêu.” Thánh Giá còn là dấu chỉ tình yêu của Chúa cho
nhân loại. Không có lời nói và hình
ảnh nào diễn tả tình yêu cao cả cho bằng Thánh Giá. Tình yêu của Con Thiên Chúa
chết thay cho muôn người qua muôn thế hệ. Vì thế, Thánh Giá là chân lý, nền tảng
và là con đường sống của người Ki-tô hữu dẫn đến hạnh phúc vĩnh cửu Nước trời.
Reflection.
Numbers
21:4b-9.
Today's first reading recalls one of the many hardships the Israelites
experienced in the desert. More importantly, it offers another example of God
saving his people. Because of their grumbling and complaining, the Lord exposed
the people to poisonous snakes, which bit them, and some even died. This led the
people to acknowledge their sinfulness to Moses and ask his prayers. The Lord
then instructed Moses to mount a serpent on a pole so that anyone who had been
bitten and looked upon the serpent would recover. Moses did this, and whenever
anyone who had been bitten by a serpent looked at the pole, he or she
recovered. What place does reverence for the Holy Cross have in your life? What
could you do to make the cross more meaningful in today's world?
Philippians
2:6-11. In the second reading, St. Paul reminds us
that "Jesus emptied himself, taking the form of a slave...; he humbled
himself, becoming obedient to death, even death on a cross." Paul
encourages us to follow Jesus' example in our attitude towards others. As
followers of Jesus, treating each other with the same kind of self-emptying
love as Jesus should be like "second-nature to us. Such attitudes are desperately
needed today when our culture presents us with very different messages:
"Get ahead, no matter what it takes;" "look out for
yourself;" "take care of number 1." Spend some time thinking
about what kinds of attitudes you show towards other people.
John
3:13-17. Today's Gospel offers us a great insight
into Jesus' teaching. In response to the searching questions of the Pharisee
Nicodemus, who came to see him under the cover of night, Jesus leads him gradually
into the deeper truths about God's love for us. We hear Jesus explain so
beautifully that "God did not send his Son into the world to condemn the
world," but to save the world. And why? Because "God so loved the
world, that he gave his only Son..." (John 3:16). In other words, God
would do anything for us! What ought to be our gratitude for God's great love?
Kinh Thánh Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai. 1Tm. 2, 1-8; Ga. 19, 25-27. Lh. Maria
Thứ Ba. 1Tm. 3, 1-13; Lc. 7, 11-17. Lh. GiuseThứ Tư. 1Tm. 3, 14-16; Lc. 7, 31-35. Lh. Giuse&Phero
Thứ Năm. 1Tm. 4, 12-16; Lc. 7, 36-50. Lh. Catarina
Thứ Sáu. 1Tm. 6, 2-12; Lc. 8, 1-3. Lh. Giuse
Thứ Bảy. 5pm. Lh. Anre - Lh.Toma&Teresa/Gđ. Bảo&Hồng
Chúa Nhật. 8&10am. Lh. An-rê – Gioan Baotixita
Xin như ý/Gđ. Phạm B Nghiêm – Các Lh. Thân nhân
Phụng Vụ Tuần Này.
Lời Chúa Thừa Tác Viên Thánh Thể
5. Ng. Hưng Thịnh/Lê Th Hiên S.Liên/Ng. Th Chung/Ng. V Tiến
8. Lê Huy Bình/Trần Th Tho S.Liên/S.Phượng/Ng. C Hải/Ng. Th Chung/Lê Ý
10. Ng.Tr Hải/PhạmThủy Trang S.Tâm/S.Tuyết/Ng.Th Ban/Lê Đ Phong/Lê Xuân
Reflection: Ng. Hồng Ân
Chúa Nhật Tuần Tới.
5. Ng. Th Chung/Đổ K Loan S.Liên/Ng. Th Ban/Ng. Ngọc Yến
8. Ng. D Nhân/Lê Th Hiên S.Liên/S.Phượng/Ng. Vỹ/Ng. M Tuấn/Trần Thái10. Ng.Th Ban/Phạm L Thanh S.Tâm/S.Tuyết/Ng.Tr Hải/Đoàn Dũng/Ng.Th Ban
Reflection: Ng. Annie
Tài Chánh.
Quĩ Điều hành: $5,050
Hân
Hoan Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người tham dự
Thánh lễ hôm nay. Gia đình nào đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và
muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp trước
nhà thờ. Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn
lành cho mọi người.
Nghi
Thức Tuyên Hứa Và Phép Lành Cho Thày Cô.
Xin chú ý! Trong Thánh lễ 10 giờ sáng Chúa
nhật tuần này, ngày 14 tháng 9, sẽ có nghi thức tuyên hứa và ban phép lành cho
các giáo lý viên, thày cô, các ban và những cộng tác viên trong chương trình
giáo lý và Việt ngữ năm nay. Xin mọi
người tham dự. Xin Thiên Chúa, qua lời
cầu bầu của Đức Maria và Thánh Cả Giuse, trả công và ban nhiều ơn lành cho tất
cả mọi người, để đồng tâm hiệp nhất giúp đỡ các con em học sinh và làm sáng
danh Chúa.
Lớp Giáo Lý Và
Việt Ngữ.
Các lớp giáo
lý và Việt ngữ sẽ học lại sau Thánh lễ 10 giờ sáng hôm nay. Sau Thánh lễ, xin cha mẹ mau mắn đem con em qua
hội trường để vào lớp học. Và xin đón
các em về lúc 2 giờ trưa, không để các em phải chờ lâu. Cám ơn sự hợp tác của mọi người.
Ái Tín.
Hội Hiền Mẫu.
Hội sẽ bán
thức ăn Chúa nhật tuần tới, ngày 21. Xin những người được mời nấu những thức
ăn, hy sinh cộng tác với hội. Chân thành
cám ơn.
Ca Đoàn Thiếu Nhi.
Niên học đã bắt đầu. Ca đoàn Thiếu nhi bắt
đầu sinh trở lại. Nếu con em thích hát, xin quý phụ huynh khuyến khích và ghi
danh cho con em vào ca đoàn. Đơn ghi danh để trên bàn trước cửa chính vào nhà
thờ. Phải từ 8 tuổi trở lên. Các em sẽ tập hát sau giờ học từ 2 giờ đến 3 giờ
trưa, bắt đầu từ Chúa nhật, ngày 5 và 12 tháng 10.
Chân
Thành Cám Ơn.
Chân
thành cám ơn tất cả mọi người đã giúp đỡ tổ chức mừng Ngân Khánh sơ Chu Thị
Bạch Tuyết, Chúa nhật tuần vừa qua, nhất là ban ẩm thực, những người chuẩn bị
và nấu thức ăn, cũng như những người dọn dẹp.
Xin Thiên Chúa, qua lời cầu bầu của Đức Maria và Thánh Giuse, trả công
và ban nhiều ơn lành cho mọi người.
Tết Trung Thu.
Tết Trung Thu năm nay sẽ được tổ chức
vào tối Chúa nhật, ngày 5 tháng 10, lúc 7 giờ, gồm những tiết mục vui nhộn và
hào hứng cho mọi người nhất là các em thiếu nhi. Sẽ có cuộc thi trang phục và tài năng. Nếu muốn
tham dự những tiết mục trên, xin liên lạc với ông chủ tịch Nguyễn Trung Hải, số
điện thoại: 918-830-5322. Ngoài ra còn có múa lân, ăn bánh, phát quà và rước
đèn. Xin mời mọi người tham dự.
Xin
Chú Ý!
Để giữ sự thánh thiêng và tôn kính, khi tham
dự Thánh lễ, xin vui lòng tắt điện thoại hay cài đặt vào vị thế rung im lặng,
cũng như không xử dụng những máy điện tử khác. Không mang thức ăn, nước uống
vào trong nhà thờ. Không tụ tập nói
chuyện ồn ào trong nhà thờ. Không cho
giấy lau tay vào bồn cầu. Thành thật cám ơn.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét