Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:00 chiều. Đọc kinh: 5:30
Thứ Bảy: 5:00 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 00 chiều
Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 5:30 giờ chiều.
Thứ Bảy đầu tháng 4:30 giờ chiều.
Bài Đọc 1. Kn. 9,
13-18. Sự khôn ngoan của Thiên Chúa vượt xa suy
nghĩ và hiểu biết của con người. Chúng
ta cầu xin Thiên Chúa ban khôn ngoan và Thánh Thần cho chúng ta, để chúng ta
được sống đẹp lòng Chúa và được cứu rỗi.
Đó là nội dung bài đọc trích sách Khôn ngoan tuần này.
Bài Đọc 2. Plm. 9,
10-17.
Thánh Phaolô đang bị cầm tù vì Chúa.
Ông viết thư xin bạn ông là Philêmon nhận người nô lệ Ônêsimô như anh em
trong Chúa. Đó là ý nghĩa đoạn thư này.
Tin Mừng. Lc. 14, 25-33. Trong Tin mừng thánh Luca hôm nay, Chúa Giêsu dạy chúng ta khôn ngoan chọn Chúa, yêu mến Chúa trên hết, từ bỏ tất cả những gì cản trở chúng ta, và sẵn sàng vác thập giá theo Chúa.
Đáp ca: Thân lạy Chúa, Ngài là chỗ chúng con dung thân,
từ đời nọ trải qua đời kia.
Kinh Thánh Tuần Tới: Xh.
32, 7-14; 1Tm. 1, 12-17; Lc. 15, 1-32.
Suy Niệm.
Trong
bài Tin mừng, Chúa nói với dân chúng đi theo Người 2 điều: một là phải từ bỏ,
hai là phải vác thập giá. Tại sao đi theo Chúa thì phải từ bỏ? Vì đi theo Chúa
giống như đi leo núi. Nếu mang nhiều thứ cồng kềnh thì sẽ bận vướng nặng nề khiến
không leo nhanh được, thậm chí còn có thể bỏ cuộc. Vậy phải từ bỏ những gì?
Chúa Giêsu kể: phải bỏ “cha mẹ, vợ con, anh chị em và cả mạng sống mình.” Qua
cách nói “Cha mẹ, vợ con, anh chị em”, Chúa muốn ám chỉ tới những gì thân thiết
nhất của mình. Gia đình là tốt, mạng sống là cần. Gắn bó với gia đình và tha
thiết với mạng sống không có gì là xấu cả. Tuy nhiên bất cứ khi nào cảm thấy 2
thứ đó trở thành những sự cản trở thì người theo Chúa phải can đảm từ bỏ. Điều
quan trọng thứ hai mà Chúa Giêsu căn dặn chúng ta là vác thập giá. Tại sao muốn
đi theo Chúa phải vác thập giá? Thập giá có nghĩa là nhận chịu những đau khổ,
hy sinh, thiệt thòi vì đức tin, vì Tin mừng và vì Chúa. Điều thứ hai này có
liên quan tới điều thứ nhất: từ bỏ những thứ bận vướng để có thể vác thập giá
theo Chúa, để sống đức tin, sống Tin mừng, và để được hạnh phúc Nước Trời.
Reflection.
Wisdom 9:13-18b. The Book of Wisdom reminds us of our limitations as human beings. By
ourselves, we cannot understand God and God's ways. We have enough trouble
trying to figure out the world around us! But if we have the gift of God's
Spirit of wisdom, we can learn to walk in God's ways. We can grow in our
knowledge of God's intentions for us. How can we open ourselves to this gift?
Philemon 9:10, 12-17. The letter of Paul to his friend Philemon is one of warmth and beauty.
Paul is making an appeal for Onesimus, Philemon's slave, who has run away to be
with Paul in prison. He asks Philemon to treat Onesimus not as a lowly slave
but as a brother in Christ. Can you speak up for people who are being treated
badly and need help? How?
Luke 14:25-33. On his way to Jerusalem, Jesus stops to give a talk to a great crowd of
people who want to follow him. Jesus insists that no one can be his disciple
who does not consider him before family or self. The disciple who thinks he or
she can serve Jesus part-time is foolish. She is like a builder who has no idea
how much it will cost to complete a tower. He likes a king who goes to battle
with no idea how many troops his enemy has. The disciple must be willing to
renounce, give up everything out of love for Christ, and carry the cross to
follow Him. Do you choose Jesus each day in your life? Why or why not? How? How
are you learning more about Jesus so that you can choose to follow him?
Kinh Thánh Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai. Sinh nhật Đức Mẹ Xin tạ ơn&Bình an
Thứ Ba. Cl. 2, 6-15; Lc. 6, 12-19. Lh. Đa Minh&MariaThứ Tư. Cl. 3, 1-11; Lc. 6, 27-38. Xin tạ ơn
Thứ Năm. Cl. 3, 12-17; Lc. 6, 27-38. Xin bằng an
Thứ Sáu. Thánh Danh Đức Mẹ. Lh. Toma&Teresa/Gđ. Bảo&Hồng
Thứ Bảy. 5pm. Lh. Anre - Lh. Toma&Teresa/Gđ. Bảo&Hồng
Chúa Nhật. 8&10am. Lh. Anrê - Lh. Giuse&Lh. Tiên nhân Nội ngoại
Lh. Maria&Lh ông bà cha mẹ nội ngoại
Phụng Vụ Tuần Này
Lời Chúa Thừa Tác Viên Thánh Thể
5. Hội Hiền Mẫu S.Liên/Ng. Th Ban/Ng. Tr Giang
8. Ng.Th Chung/Lê Hiên S.Liên/S.Phượng/Ng.M Tuấn/Ng.V Vỹ/Trần Thái
10. Ng.Công Hải/Ngô Tiên S.Tâm/S.Tuyết/Ng.Thanh Ban/Lê Ý/Vũ Khương
Reflection: Ng. Alex
Chúa Nhật Tuần Tới.
5. Ng. Hưng Thịnh/Lê Th Hiên S.Liên/Ng. Th Chung/Ng. V Tiến
8. Lê Huy Bình/Trần Th Tho S.Liên/S.Phượng/Ng. C Hải/Ng. Th Chung/Lê V Ý10. Ng.Tr Hải/PhạmThủyTrang S.Tâm/S.Tuyết/Ng.Th Ban/Lê Đ Phong/LêTh Xuân
Reflection: Ng. Hồng Ân
Tài Chánh.
Quĩ Điều hành: $4,309
Hân
Hoan Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người tham dự
Thánh lễ hôm nay. Gia đình nào đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và
muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp trước
nhà thờ. Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn
lành cho mọi người.
Chúc Mừng Ngân Khánh
Khấn Dòng.
Trong niềm cảm tạ tri ân Thiên Chúa, giáo xứ hân hoan
chúc mừng sơ Maria Chu Thị Bạch Tuyết, dòng Đa Minh, nhân dịp mừng Ngân khánh,
kỷ niệm 25 năm khấn dòng. Xin Thiên
Chúa, qua lời cầu bầu của Thánh Đa Minh, ban nhiều ơn lành hồn xác trong dịp
vui mừng, trọng đại. Sau Thánh lễ 10 giờ sáng hôm nay sẽ có tiệc mừng. Xin mời mọi người tham dự.
Lớp Giáo Lý-Việt Ngữ.
Xin chú ý! Các lớp giáo lý
và Việt ngữ sẽ không học Chúa nhật tuần này, ngày 7. Sẽ học lại Chúa nhật tuần
tới, ngày 14.
Chân
Thành Cám Ơn.
Chân thành cám ơn một số người đã hy sinh cắt cỏ khu
vực chung quanh giáo xứ, cũng như những người gắn những vành sắt chung quanh
khu vực 2 tượng đài Đức Maria và Thánh Giuse trước thánh đường tuần vừa
qua. Xin Thiên Chúa, qua lời cầu bầu của
Đức Maria và Thánh Giuse, trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.
Nghi
Thức Tuyên Hứa Và Phép Lành Cho Thày Cô.
Xin chú ý! Trong Thánh lễ 10 giờ sáng Chúa
nhật tuần tới, ngày 14 tháng 9, sẽ có nghi thức tuyên hứa và ban phép lành cho
các giáo lý viên, thày cô, các ban và những cộng tác viên trong chương trình
giáo lý và Việt ngữ năm nay. Xin mọi
người tham dự. Xin Thiên Chúa, qua lời
cầu bầu của Đức Maria và Thánh Cả Giuse, trả công và ban nhiều ơn lành cho tất
cả mọi người, để đồng tâm hiệp nhất giúp đỡ các con em học sinh và làm sáng
danh Chúa.
Ngày Tĩnh Tâm.
Sẽ có ngày tĩnh tâm
cho các em học sinh từ lớp 6 trở lên, vào Thứ Bảy tuần nay, ngày 13 tháng 9. Bắt
đầu từ 8 giờ sáng và kết thúc lúc 6 giờ chiều, sau khi các em tham dự Thánh lễ
5 giờ chiều. Xin cha mẹ, phụ huynh vui
lòng đưa các em đến hội trường tham dự, và giúp chuẩn bị bữa ăn trưa cho các em.
Xin cám ơn mọi người.
Cha Mẹ Học Sinh Trường All Saints.
Còn mấy cha mẹ của các gia
đình có con em đang theo học tại trường All Saints, chưa gặp linh
mục quản nhiệm. Xin vui lòng gặp linh
mục quản nhiệm càng sớm càng tốt, để xác định có con em hiện nay đang học tại
trường này. Chân thành cám ơn.
Tết Trung Thu.
Tết Trung Thu năm
nay sẽ được tổ chức vào tối Chúa nhật, ngày 5 tháng 10, lúc 7 giờ, gồm những tiết
mục vui nhộn và hào hứng cho mọi người nhất là các em thiếu nhi. Sẽ có cuộc thi trang phục và tài năng. Nếu muốn
tham dự những tiết mục trên, xin liên lạc với ông chủ tịch Nguyễn Trung Hải, số
điện thoại: 918-830-5322. Ngoài ra còn có múa lân, ăn bánh, phát quà và rước
đèn. Xin mời mọi người tham dự.
Ảnh Đức Mẹ Hằng Cứu
Giúp.
Ảnh Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp hiện nay đang du
hành, và hiện diện trong gia đình đã ghi tên trong danh sách. Nếu gia đình nào
muốn rước ảnh Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp đến gia đình, xin ghi tên vào danh sách cuối
nhà thờ.
Xin
Chú Ý!
Để giữ sự thánh thiêng và tôn kính, khi tham
dự Thánh lễ, xin vui lòng tắt điện thoại hay cài đặt vào vị thế rung im lặng,
cũng như không xử dụng những máy điện tử khác. Không mang thức ăn, nước uống
vào trong nhà thờ. Không tụ tập nói
chuyện ồn ào trong nhà thờ. Không cho
giấy lau tay vào bồn cầu. Thành thật cám ơn.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét