Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:00 chiều. Đọc kinh: 5:30
Thứ Bảy: 5:00 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 00 chiều
Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 5:30 giờ chiều.
Thứ Bảy đầu tháng 4:30 giờ chiều.
Bài Đọc 1. Am. 6,
1-7. Trong bài đọc 1 hôm nay, ngôn sứ Amốt cảnh
cáo những kẻ kiêu căng, và những người giàu có ăn uống nhậu nhẹt say sưa, sống
xa đọa, phóng túng, và ích kỷ. Họ sẽ phải chịu cảnh lưu đày và chết khốn
khổ. Đó là ý nghĩa của bài đọc này.
Bài Đọc 2. 1Tm. 6,
11-16. Trong đoạn thư này, thánh Phaolô khuyên ông
Timôtê và chúng ta sống công chính, đạo đức, hiền lành, vững lòng tin và yêu
mến, để được cứu độ trong ngày Chúa Giêsu ngự đến. Đó là nội dung bài đọc 2 hôm
nay.
Tin Mừng. Lc. 16,
19-31. Tin mừng hôm nay kể dụ ngôn người giàu có
ăn uống linh đình, ích kỷ và “vô cảm”, làm ngơ, không thương giúp Ladarô nghèo
khó, để dạy chúng ta sống bác ái, vị tha và quảng đại để được hưởng phúc Nước
Trời.
Đáp Ca:
Linh hồn tôi hỡi, hãy ngợi khen Chúa.
Kinh thánh tuần tới: Kb. 1, 2-3. 2,2-4; 2Tm. 1, 6-14; Lc.
17, 5-10.
Suy
Niệm.
Qua dụ ngôn trong bài Tin Mừng, chúng ta thấy hai cảnh
hoàn toàn trái ngược nhau ở đời này và ở đời sau. Đời này một người phú hộ giàu
sang, và một người nghèo khổ Lazarô. Vị thế thay đổi ở đời sau: người nghèo khổ
Lazarô hưởng hạnh phúc vĩnh cửu, người phú hộ thì muôn đời trầm luân khốn nạn.
Tại sao? Người phú hộ, cũng như biết bao người giàu
có khác trong xã hội này, nghĩ rằng: những gì đang có là của mình, muốn xử dụng
hay cho ai hay không là tùy ý mình. “Vô
tâm, vô cảm”, làm ngơ trước hoàn cảnh khốn khổ của Ladarô trước cửa, chờ đợi
một chút bố thí của ông để sống. Người phú hộ có đời sống ích kỷ, không có lòng
thương xót và quảng đại, và làm ngơ trước tình cảnh đói khổ hiển nhiên của
người khác. Ông tự kiêu cho rằng tiền
bạc của cải ông có là tự ông làm ra, nhưng thật ra không phải là của ông, mà là
ơn lành của Chúa trao ban cho. Thật vậy,
tất cả những gì chúng ta đang có là do Chúa ban. Ông và tất cả chúng ta chỉ là
những người quản lý của Chúa, và phải xử dụng theo ý Chúa, bác ái và quảng đại
giúp đỡ người nghèo khổ, và để làm sáng danh Người.
Reflection.
Amos 6:1a, 4-7. Amos was a shepherd. When God called him to be a prophet, Amos did not
forget the values of simple living in harmony with nature. The selfish ways of
the rich disgusted him. They thought only of their own comfort and placed their
trust in their wealth rather than in God. The prophet warned them that God
would not allow their sinfulness to remain unpunished. Sometimes people feel secure
only when they have a nice house, money in the bank, and lots of possessions.
How will you show that your true security comes from God’s love for you?
1Timothy 6:11-16. Today's reading is the conclusion of the first letter to Timothy, a
leader of the early Christian community. The writer, Paul, urges Timothy to
serve others by practicing all the virtues (that is, strengths) we see in
Jesus. Timothy must "fight the good fight of faith" and be committed
to the truth until the Lord comes again. Faith is a gift of God, but we need to
help it grow strong. How do you strengthen your faith? How do you help others
grow in faith?
Luke 16:19-31. To whom is Jesus speaking when he tells the story of the rich man and
Lazarus? Luke's Gospel prepares us for this parable by telling us that it was the
money-loving Pharisees who had made fun of Jesus' teaching that "you
cannot give yourself to God and money." We read this teaching in last
week's gospel. But Jesus also speaks to us today as he describes the eternal
reward of Lazarus and the punishment of the rich man. Do we, like the rich man,
sometimes forget God's word about sharing what we have with the poor? Do we
sometimes ignore or see right through the hungry or homeless person in our own
community? How will you show that you have heard Jesus' warning about ignoring
Lazarus?
Kinh Thánh Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai. Lễ Kính Các Tổng Lãnh Thiên Thần. Lh. Giuse&Maria
Thứ Ba. Dcr. 8, 20-23; Lc. 9, 51-56. Lh. MariaThứ Tư. Neh. 2, 1-8; Lc. 9, 57-62. Lh. Gioan
Thứ Năm. Neh. 8, 1-12; Mt. 18, 1-10. Lh. Giuse&Phero
Thứ Sáu. Br. 1, 15-22; Lc. 10, 13-16. Lh. Toma&Phero
Thứ Bảy. 5pm. Lh. Gioakim - Lh. Giuse&Phero/Gđ. Đỗ Cẩn
Chúa Nhật. 8&10am. Lh. Gioakim - Lh. Vincente
Xin tạ ơn/Hội Đền Tạ - Các Lh. Giuse&Maria
Phụng Vụ Tuần Này.
Lời Chúa Thừa Tác Viên Thánh Thể
5. Ng. Danh Nhân/Trần K Thảo Sơ Liên/Ng. Th Ban/Ng Tr Giang
8. Trần Thu/Đào Th Lợi S.Liên/S.Phượng/Ng. Th Chung/Lê Ý/Ng. C Hải
10. Ng. Tr Giang/Lê Th Xuân S.Tâm/S.Tuyết/Đoàn Nguyệt/Ng.Tr Hải/Ng. Ban
Reflection: Ng. Alex
Chúa Nhật Tuần Tới.
5. Hội Hiền Mẫu Sơ Liên/Ng. Th Chung/Ng. Ngọc Yến
8. Lê H Bình/Đỗ Th Hương S.Liên/S.Phượng/Ng. M Tuấn/Ng. Vỹ/Ng. Tr Trực
10. Nhóm Gia Trưởng S.Tâm/S.Tuyết/Ng. Th Ban/Ng. Tr Giang/Lê V Ý
Reflection: Ng. Hồng Ân
Tài Chánh.
Quĩ Điều hành: $5,128
Quĩ Xây Dựng: Gđ. Bà Nguyễn Văn Quý $500;Hân
Hoan Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người tham dự
Thánh lễ hôm nay. Gia đình nào đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và
muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp trước
nhà thờ. Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn
lành cho mọi người.
Họp Cha Mẹ Lớp
Khai Tâm.
Xin cha mẹ
các em trong lớp Khai tâm, vui lòng tham dự buổi họp quan trọng, sau Thánh lễ
10 giờ sáng Chúa nhật hôm nay, để biết những chi tiết cần thiết để các em lãnh
nhận các Bí tích. Xin cám ơn.
Cung Nghinh Kính
Đức Maria Và Thánh Giuse.
Tháng 10 là
tháng kính Đức Mẹ Mân côi. Nếu thời tiết thuận tiện sẽ có cuộc cung nghinh kính
Đức Maria và Thánh Giuse trước Thánh lễ 10 giờ sáng Chúa nhật tuần sau, ngày 5.
Xin mời mọi người tham dự. Hội Hiền Mẫu
phụ trách kiệu Đức Mẹ. Nhóm Gia trưởng kiệu Thánh Giuse.
Nhóm Gia Trưởng
Chầu Thánh Thể.
Nhóm Gia trưởng
sẽ có giờ chầu Thánh Thể vào chiều Thứ Sáu tuần này, ngày 3 tháng 10, lúc 5 giờ
30. Xin các gia trưởng tham dự.
Hội Hiền Mẫu Chầu
Thánh Thể.
Hội Hiền Mẫu cũng sẽ có giờ chầu Thánh Thể
vào chiều Thứ Bảy đầu tháng tuần này, ngày 4 tháng 10, lúc 4 giờ 30 chiều. Xin các hội viên và mọi người tham dự để cầu
nguyện cho các gia đình trong giáo xứ.
Trong dịp
bán thức ăn tuần vừa qua, hội đã thu được số tiền $2,927. Chân thành cám ơn mọi
người. Xin Thiên Chúa, qua lời cầu bầu của
Đức Maria và Thánh cả Giuse, trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.
Chân Thành Phân
Ưu.
Ông Vincente Phạm Duy Phương đã qua đời vào Thứ Năm, ngày 25 vừa qua. Giáo xứ chân thành phân ưu cùng mọi người trong tang quyến. Xin cho linh hồn Vincente được nghỉ yên trong ánh sáng phục sinh của Chúa Ki-tô.
Chương trình cầu nguyện và Thánh lễ như sau.- Thánh lễ phát tang, Thứ Tư, ngày 1 tháng 10, lúc 6 giờ tối.
- Thánh lễ an táng, Thứ Bảy, ngày 4, lúc 10 giờ sáng.
- Cầu nguyện: Thứ Năm và Thứ Sáu, lúc 7 giờ 30 tối, tại nhà quàn Floral Haven.
Rao Hôn Phối.
- Anh Nguyễn
Minh Huy, con ông bà Nguyễn Văn Hùng, muốn kết hôn với chị Trần Thi Thanh Thảo,
con ông bà Trần Thanh Trí. Thánh lễ Hôn
phối sẽ vào ngày 7 tháng 10, tại thánh đường giáo xứ.
- Anh Tạ Thành Tài, con ông bà Tạ Xuân Lộc, muốn kết hôn với chị Bùi Phạm Hoài
Hương, con ông bà Bùi Minh Hoan. Thánh lễ
Hôn phối sẽ được cử hành vào Thứ Bảy, ngày 18 tháng 10, lúc 2 giờ trưa, tại
Thánh đường giáo xứ.
Ai biết các anh
chị trên có trở ngại gì, xin cho linh mục chánh xứ biết. Xin cám ơn.
Thông Báo Về Việc
Sử Dụng Hội Trường.
Kể từ nay, bất
cứ nhóm, hội đoàn, đoàn thể nào muốn sử dụng hội trường, xin vui lòng gặp linh
mục chánh xứ, lấy đơn xin phép và thể lệ, điền vào và sau đó nộp cho văn phòng
giáo xứ.
Tết Trung Thu.
Tết Trung Thu năm nay sẽ được tổ chức
vào tối Chúa nhật, ngày 5 tháng 10, lúc 7 giờ, gồm những tiết mục vui nhộn và
hào hứng cho mọi người nhất là các em thiếu nhi. Sẽ có cuộc thi trang phục và tài năng. Nếu muốn
tham dự những tiết mục trên, xin liên lạc với ông chủ tịch Nguyễn Trung Hải, số
điện thoại: 918-830-5322. Ngoài ra còn có múa lân, ăn bánh, phát quà và rước
đèn. Xin mời mọi người tham dự.
Xin
Chú Ý!
Để giữ sự thánh thiêng và tôn kính, khi tham
dự Thánh lễ, xin vui lòng tắt điện thoại hay cài đặt vào vị thế rung im lặng,
cũng như không xử dụng những máy điện tử khác. Không mang thức ăn, nước uống
vào trong nhà thờ. Không tụ tập nói
chuyện ồn ào trong nhà thờ. Không cho
giấy lau tay vào bồn cầu. Thành thật cám ơn.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét