Trang

Chủ Nhật, 28 tháng 12, 2025

Thông tin giáo xứ: Chúa nhật Lễ Thánh Gia. Năm A_2025

Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Lễ Thánh Gia. Năm A. Số 1077

Chương Trình Thánh Lễ.

Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:00 chiều. Đọc kinh: 5:30
Thứ Bảy: 5:00 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 00 chiều
                 Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể:  Thứ Sáu đầu tháng 5:30 giờ chiều.
                                Thứ Bảy đầu tháng 4:30 giờ chiều.

Kinh Thánh Tuần Này.

Bài Đọc 1. Hc. 3, 3-7.  Đoạn trích sách Huấn ca hôm nay dạy kẻ làm con phải sống hiếu thảo với cha mẹ.  Ai sống hiếu thảo hiếu thì được Chúa thương tha thứ tội lỗi, được ban nhiều ơn lành hồn xác, và được nhận lời khi cầu nguyện.

Bài Đọc 2. Col. 3, 12-21.  Thánh Phaolô, trong thư gởi người Colôsê, dạy mọi người trong gia đình phải sống nhân hậu, khiêm tốn, thuận hòa, thương yêu tha thứ cho nhau.  Nhất là sốt sắng thờ phượng Thiên Chúa. Đó là ý nghĩa bài đọc này.

Tin Mừng. Lc. 2, 41-52.  Tin mừng hôm nay thuật lại câu chuyện Chúa Giêsu, Đức Mẹ, và Thánh Giuse đi dự lễ ờ Đến Thờ, và sau lễ, Chúa Giêsu ở lại mà ông bà không biết.  Khi ông bà tìm gặp Người trong đền thờ, thì Người nói với cha mẹ rằng Ngài có bổn phận phải vâng lời Cha trên trời. 

                            Đáp ca: Phúc thay những bạn nào tôn sợ Thiên Chúa,

           bạn nào ăn ở theo đường lối Người.

Kinh thánh tuần tới. Is. 60, 1-6; Ep. 3, 2-6; Mt. 2, 1-12

Suy Niệm.

Con Thiên Chúa đã sinh ra làm người, sống và lớn lên trong một gia đình. Gia đình của Ngài gồm có Thánh Giuse và Đức Mẹ Maria. Như tất cả các gia đình chúng ta, Thánh Gia cũng đối diện và trải qua những khó khăn, gian lao và thử thách, nhưng vì sự trung tín, thánh thiện và đức tin đã trở nên gương mẫu cho các gia đình Công giáo. Giuse đích thực là một người cha, với đức tin mạnh mẽ, nêu cao niềm phó thác cậy trông và tận tình chăm lo cho gia đình với tinh thần đầy trách nhiệm. Maria chính là người mẹ gương mẫu trong đời sống nội tâm, và cầu nguyện. Mẹ chính là người nội trợ đảm đang, chu toàn công việc gia đình, và chăm sóc dạy dỗ con trẻ Giêsu. Chúa Giêsu là người con thảo hiếu luôn vâng phục cha mẹ, lớn lên mỗi ngày trong sự khôn ngoan và nhân đức, nhất là luôn ý thức “bổn phận ở nhà Cha.” Hôm nay mừng kính Thánh Gia, chúng ta hãy noi gương và học nơi các Ngài những đức tính trong cuộc sống gia đình.  Xin Thánh Gia giúp các gia đình, nhất là trong giáo xứ chúng ta, vợ chồng biết yêu thương, tha thứ và luôn trung thành; dạy dỗ đức tin và làm gương sáng cho con cái; con cái biết vâng lởi và thảo kính cha mẹ. 

Reflection.

Sirach 3:2-7, 12-14. Whether we are five, fifteen, or thirty-five years old, the Lord expects us to show respect for our parents. A mother or father shares in God's work of teaching, guiding, and caring for us. We honor our mothers and fathers and guardians by obeying them in all reasonable ways, and by comforting and caring for them when they are in need. Those who honor their parents will be richly rewarded. What is a parent's job? What are the jobs of others in authority over you (teachers, civil authorities, and so on)? How can you help them in their work?

Colossians 3:12-21. How can families and Christian communities live together in peace? The letter to the Colossians today offers helpful advice. We should "put on" compassion and kindness. We must be willing to forgive, no matter how many times a parent or brother or sister offends us, just as the Lord forgives us without limit. Over all other virtues, we "put on love." In what ways do we need to "put on love"? How will you "be thankful"? How might your actions affect others around you?

Luke 2:41-52. Jesus at the age of twelve, is on the verge of becoming a man in the Jewish society of his day. He and his parents have traveled to Jerusalem to celebrate the Passover. After the departure of Mary and Joseph, Jesus remains behind in the Temple. There, he amazes the religious teachers with his wisdom and intelligence. When Jesus' parents discover him missing, they are upset. Jesus explains the importance of putting God first in our lives. When we do this, everything else in life will fall into place. What do we learn about Jesus in this story? How can you put God first in your life? Jesus understood his relationship with God. It enabled him to grow "in wisdom and age and grace." How do you think following Jesus' advice will help you in your family life?

Ý Lễ Trong Tuần.         

Thứ Hai. 1Ga. 2, 3-11; Lc. 2, 22-35.   Lh. Teresa

Thứ Ba.  1Ga. 2, 12-17; Lc. 2, 36-40. Lh. Matta&Gioan
Thứ Tư.  1Ga. 2, 18-21; Ga, 1, 1-18.  Lh. Giuse
Thứ Năm. Lễ Kính Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa.  Lh. Phanxico&Anna
Thứ Sáu. 1Ga. 2, 22-28; Ga. 1, 19-28. Lh. Giuse
Thứ Bảy.  5 giờ chiều. Lh. Giuse – Lh. Lucia Maria/Gđ. Lưu Thanh
Chúa Nhật. Lh Giuse - Lh. Anton&Teresa - Lh. Lucia Maria/Gđ. Lưu Thanh

Phụng Vụ Tuần Này.   

         Lời Chúa                                 Thừa Tác Viên Thánh Thể

5.   Ng. Th Chung/Ng. Ngọc Yến    Ng. Th Ban/Ng. Tr Giang/Lê V Ý
8.   Ng. Hưng Thịnh/Lê Th Hiên      Ng. Th Chung/ Ng V Vỹ/Ng. M Tuấn/Lê V Ý
10. Ng. Tr Hải/Đỗ Linh Vy               S.Tâm/S.Tuyết/Lê Phong/Ng.Th Ban/Vũ Khương
Reflection: Ng. Hồng Ân

Chúa Nhật Tuần Tới. 

5. Hội Hiền Mẫu                     S. Liên/Ng. Thành Chung/Ng. Th Ban

8. Lê H Bình/Đào Th Lợi         S.Liên/S.Phượng/Công Hải/Ng.Th Chung/Trần Thái
10. Lê Đ Phong/Hoàng Mai     S.Tâm/S.Tuyết/Lê Th Xuân/Ng. Th Ban/Ng. Tr Hải
Reflection: Ng. Annie

Tài Chánh.

Quĩ Điều hành: $4,724          

Quĩ Xây Dựng.  Gđ. Nguyễn Thanh Phương&Thủy $500.

Chúc Mừng Năm Mới.

Nhân dịp mừng năm mới Dương lịch 2026, 

Kính chúc quí cha, quí sơ và quí ông bà anh chị em và gia quyến một năm mới bình an, sức khỏe dồi dào, gia đình hòa thuận, yêu thương và hạnh phúc, công việc làm ăn may mắn và thành công, và nhất là tràn đầy ơn lành của Chúa.     

Lm. Chánh xứ.  


Hân Hoan Chào Mừng.

Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người tham dự Thánh lễ hôm nay. Gia đình nào đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp trước nhà thờ.  Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Thánh Lễ Kết Thúc Năm Thánh.

Xin Chú Ý! Văn phòng Phụng vụ giáo phận cho biết, Đức giám mục giáo phận sẽ dâng Thánh lễ kết thúc Năm Thánh vào Chúa nhật hôm nay, ngày 28, lúc 2 giờ 30, tại nhà thờ chính tòa Holy FamilyXin mời mọi người tham dự.

Lễ Kính Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa.

Xin chú ý! Thứ Năm tuần này, ngày mùng 1, là ngày đầu năm mới Dương lịch 2026, và cũng là lễ kính Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa, lễ trọng và buộc.  Có 2 Thánh lễ lúc 8 và 10 giờ sáng. Không có Thánh lễ chiều.

Thánh lễ 8 giờ sáng
Đọc Lời Chúa:  Ng. Thành Chung/Lê Th Hiên.
Thừa Tác Viên Thánh Thể: S.Liên/S.Phương/Ng. M Tuấn/Lê V Ý/Ng. V Vỹ

Thánh Lễ 10 giờ
Đọc Lời Chúa: Hội Hiền Mẫu
Thừa Tác Viên Thánh Thể: S.Tâm/S.Tuyết/Ng. Thanh Ban/Ng. Ngọc Yến/Ng.Tr Giang

Chân Thành Cảm Tạ.

Chân thành cảm tạ tất cả mọi người đã hy sinh giúp đỡ mọi công việc tổ chức đại lễ Giáng sinh vừa qua: ca đoàn, nhóm nhạc cụ và âm thanh; ban truyền thông; hội đồng mục vụ và ban bảo trì, nhóm giăng bóng đèn; làm hang đá, trang hoàng, Hội Gia Trưởng, Hội Hiền Mẫu, các em trong nhóm hoạt cảnh, quí thày cô, các em học sinh, Quí Sơ; quí phụ huynh đã giúp nhóm hoạt cảnh; ân nhân bảo trợ trang phục hoạt cảnh và mua hoa Giáng sinh, các em giúp lễ, và những người đã hy sinh tham gia giúp đỡ mọi công việc. Xin Thánh Gia ban muôn ơn lành cho mọi người. 

Nhóm Gia Trưởng.

Nhóm sẽ có giờ chầu Thánh Thể đầu tháng vào lúc 6 giờ chiều Thứ Sáu, ngày 2 tháng 1 tới đây.  Xin mời các gia trưởng tham dự để xin Chúa Giê-su Thánh Thể thánh hóa cuộc sống và ban ơn lành cho gia đình.

Hội Hiền Mẫu.

Hội cũng sẽ có giờ chầu Thánh Thể vào lúc 5 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 3 tháng 1, tuần này. Xin các hội viên và mọi người tham dự để cầu nguyện cho các gia đình trong giáo xứ.

Lịch Phụng Vụ.

Lịch Phụng vụ 2026 để ở trước Thánh đường, nếu muốn có một cuốn để theo dõi, xin tự ý lấy.  Chân thành cám ơn những ân nhân, công ty, cửa tiệm, nhà hàng đã bảo trợ, và chị Yến phụ trách. Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành.  Nếu cần dịch vụ, xin chiếu cố.

Công Tác Gói Bánh Mừng Tết.

Chương trình gói bánh mừng Tết năm nay sẽ được tổ chức vào 2 đợt.  Đợt 1, Thứ Tư, ngày 28 tháng 1. Đợt 2, Thứ Tư, ngày 4 tháng 2, 2026. Giáo xứ sẽ mừng Tết Nguyên Đán vào Chúa nhật, ngày 15, tháng 2, 2026.  Xin mọi người chuẩn bị thời giờ và công việc giúp đỡ. Chân thành cám ơn.

Văn Nghệ Mừng Tết.

Nếu muốn tham dự chương trình văn nghệ mừng Tết Nguyên Đán, vui lòng liên lạc với ông chủ tịch Nguyễn Trung Hải, số điện thoại: 918-830-5322.  Chân thành cám ơn.

Hộp Thư Dâng Cúng Năm 2026.

Còn một số hộp thư dâng cúng tài chánh cho quĩ điều hành năm 2026 để trên bàn trước thánh đường.  Xin các gia trưởng đến lấy. của gia đình mình.  Kèm theo trong hộp thư dâng cúng là 2 vé số sẽ xổ trong dịp mừng xuân mới.  Xin các gia đình mua ủng hộ. Chân thành cám ơn.

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét