Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Thứ Hai Phục Sinh. Năm C. Số 745
Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:30 chiều. Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy, Thánh lễ vọng: 5:30 chiều. Chúa Nhật:
8 và 10 giờ sáng.
Các Ngày Lễ Buộc: 8 giờ sáng và 8 giờ
tối. Thánh lễ Vọng: 6 giờ 30 chiều.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ
chiều.
Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.
Kinh
Thánh Tuần Này.
Bài Đọc 1. Cv. 5,
12-16.
Các tông đồ rao giảng Tin mừng Phục sinh và làm nhiều phép lạ: chữa lành các bệnh
nhân và trừ khử ma quỷ, khiến số người tin Chúa ngày càng đông. Đó là ý nghĩa bài đọc 1 hôm nay.
Bài Đọc 2. Kh. 1,
9-19.
Trong đoạn trích sách Khải huyền, thánh Gioan xác quyết Chúa Giêsu Kitô Phục
sinh hằng sống vinh quang. Người là Đấng
trước hết và sau hết. Người đã chiến thắng sự chết và hằng sống.
Tin Mừng. Ga. 20,
19-31. Tin mừng hôm nay thuật lại Chúa Kitô sống lại
hiện ra hai lần với các tông đồ, để ban bình an và Thánh Thần, trao sứ mạng chứng
nhân, truyền giáo, và củng cố đức tin cho các ông cũng như cho chúng ta.
Đáp ca: Hãy cảm tạ Chúa, vì Chúa hảo tâm,
vì đức từ bi của Người muôn thuở.
Kinh thánh tuần tới: Cv. 5, 27-41;
Kh. 5, 11-14; Ga. 21, 1-19.
Suy Niệm.
Chiều phục sinh đầu tiên, Chúa Giêsu hiện
ra với các môn đệ, vắng mặt Tôma. Tám ngày sau, Đấng Phục Sinh lại hiện ra với
các ông, có cả Tôma. Người gọi đích danh ông: "Tôma, hãy nhìn xem tay Thầy,
hãy đặt ngón tay vào cạnh sườn Thầy. Đừng cứng lòng nữa, nhưng hãy tin"
(Ga 20,27). Ông chỉ còn biết run sợ mà thưa với Người: "Lạy Chúa của con,
lạy Thiên Chúa của con" (Ga 20,28). Khi hiện ra với các môn đệ, chúng ta
thấy Chúa Giêsu phục sinh vẫn còn mang những thương tích của cuộc tử nạn. Điều
này có ý nghĩa gì? Trước hết, những vết thương ấy giúp các môn đệ nhận ra Ngài:
Đấng hôm trước đã chịu chết trên thập giá, hôm nay đã sống lại như lời đã
tiên báo. Thứ hai, những vết thương ấy là bằng chứng tình yêu của Ngài. Chúa
Giêsu không chỉ nói suông về tình yêu, Ngài đã chịu đau khổ để làm chứng cho
tình yêu. Chúa Giêsu không dấu những thương tích. Ngài cho Tôma thấy và mời ông
chạm vào. Khi Tôma chạm vào đấy, nỗi hoài nghi của ông tan biến và đức tin của
ông sống lại. Những thương tích thánh thiện của Chúa Giêsu là nguồn an ủi, nguồn
can đảm và nguồn hy vọng của chúng ta, giúp ta chiến đấu, chịu đựng đến cùng những
thương tích của chúng ta, và trở thành nguồn an ủi, sức mạnh cho người khác.
Reflection.
Acts 5:12-16. The first reading, taken from the Acts of the
Apostles, gives us a beautiful description of the early Church community as it
grew. Filled with the Spirit of the risen Christ, the disciples brought the
healing love of Jesus to those in need. In doing this, they carried on his
mission. Just like the early Church, we are called to carry on the mission of
Jesus. We can do this only when we grow in the knowledge and experience of the
risen Christ in our lives. How can you use the Easter season to do this?
Revelations
1:9-11a, 12-13, 17-19. Today's reading is filled with special
symbols that were used to bring hope to the early Christians during a time of
persecution. When we hear the words of the reading, we are filled with the hope
of Easter, too. Jesus tells us, "Do not be afraid." Christ has conquered
death. He is truly "the one who lives" forever. What in the
description of Jesus--his voice, his clothing, his surroundings--tells us that
he is a very special person?
John 20:19-31. Jesus appears through
locked doors and gives his disciples his peace. He gives them the gift of the
Holy Spirit and communicates God's power of forgiveness. Thomas, who misses out
on this experience of Jesus, refuses to believe unless he can touch Jesus'
wounds. A week later he has a chance to do just that! Thomas exclaims, "My
Lord and my God!" And Jesus tells us how "blest" are we who have
believed in his resurrection without having seen his risen body. What can you
do when you have a doubt or a question about something?
Lời Chúa Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai. Cv. 4, 23-31; Ga. 3, 1-8. Lh. Đôminicô&Giuse
Thứ Ba. Cv. 4, 32-37; Ga. 3, 7-15. Lh.
Phan-xi-cô Xavie
Thứ Tư. Lễ
Thánh Giuse Thợ Lh. An-tôn/Gđ. Chị Hoa
Thứ Năm. Cv. 5,
27-33; Ga. 3, 31-36. Lh.
Đôminicô&Giuse
Thứ Sáu. Cv. 5, 34-42; Ga. 6, 1-15. Xin
bằng an/Gđ. Long&Thắm
Thứ Bảy. 5:30.
Lh. Tê-rê-sa
Chúa Nhật. 8&10.
Lh.Micae;Maria;Madalena,An-rê/Gđ.
Ng. M. Nhật
Các Lh. Thân nhân /Gđ. Bà Jackie
Phụng Vụ Tuần Này.
Đọc
Lời Chúa Thừa Tác Viên Thánh Thể
Giúp Lễ
5:30. Ng. Đình Chót/Lâm Đỗ Ng. Viết Phương Joseph Hải Nguyễn
Alex Ng./Danny Nguyễn
8. Ng. Văn Cả/Trần Hồng Trang Ng. Đình Chót/Ng. Văn Ái Joseph Hải Nguyễn
Tâm
Phạm/Gavin Nguyễn
10. Phụ huynh Phạm V. Tiến/Đoàn Th. Nguyệt Austin Vũ
Dâng lễ: Các em lớp Khai tâm
Steven Trần/Jon Đinh
Phụng Vụ Tuần Tới.
5:30. Hội Hiền Mẫu Ng. Trung Trực Joseph
Hải Nguyễn
Alex Ng./Danny Nguyễn
8. Lớp Thêm Sức Ng. Văn Cả Keluc Đặng
Alex
Ng./Danny Nguyễn
10. Ng.Tri Phương/Maria Ngân
Ng. Ng. Thanh Ban/Lê Đình Phong Jonhny Đặng
Dâng lễ: Gđ. Hồ Huỳnh
Phong&Hà Alan
Lưu/Dustin Phạm
Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 21 tháng 4,
2019
Quĩ Điều Hành. $5,211 (Thứ
Bảy:$2,015 +Chúa nhật:$3,196 )
Thứ Năm TT: $1,230;
Thứ Sáu TT: $1,625.
Quĩ Đất Thánh: $1,314
Quĩ Xây Dựng Nhà
Thờ&Nhà Xứ: Gia đình: Bùi Khải 500.
Tổng cộng: $500
Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào
mừng mọi người tham dự Thánh lễ hôm nay. Gia đình đã thay đổi địa chỉ, hay mới
di chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để
trong hộp cuối nhà thờ. Cho vào giỏ xin
tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ. Xin
Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.
Chúc
Mừng.
Giáo
xứ hân hoan chúc mừng các gia đình có con em lãnh nhận Bí tích Khai
tâm, Xưng tội và Rước lễ lần đầu tuần này. Xin Chúa Giê-su Ki-tô Phục sinh ban nhiều
ơn lành cho các em. Và chân thành
cám ơn các giáo lý viên, đặc biệt là anh chị Phong Xuân, đã dạy dỗ
và hướng dẫn các em. Xin Chúa trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi
người.
Đức Giám
Mục Ban Bí Tích Thêm Sức.
Đức giám
mục địa phận sẽ đến giáo xứ để ban Bí Tích Thêm Sức cho các học sinh trong Thánh lễ 8 giờ
sáng Chúa nhật tuần tới, ngày 5 tháng 5. Xin cộng đoàn tham
dự để chào đón Đức giám mục, và cầu nguyện cho
các em
trong ngày lãnh nhận ơn sủng đặc biệt của Chúa Thánh Thần.
Ca Đoàn
Tổng Hợp Tập Hát.
Như
thông tin ở trên, Chúa nhật tuần tới, ngày 5, Đức giám mục địa phận sẽ đến
ban Bí tích Thêm Sức cho các em học sinh trong Thánh lễ 8 giờ
sáng. Ca đoàn tổng hợp sẽ phụ trách thánh ca cho Thánh lễ
này. Xin mời các ca viên của 3 ca đoàn đến tập hát vào Chúa nhật
tuần này lúc 2 giờ trưa.
Nhóm Gia Trưởng.
Nhóm sẽ có giờ chầu
Thánh Thể đầu tháng vào lúc 6 giờ chiều Thứ Sáu tuần này, ngày 3 tháng 5 tuần
này. Xin mời các gia trưởng tham dự để
cầu xin Chúa Ki-tô Thánh Thể thánh hóa cuộc sống bản thân và cầu
nguyện cho gia đình.
Hội Hiền Mẫu.
Hội cũng sẽ có giờ chầu
Thánh Thể vào chiều Thứ Bảy tuần này lúc 5 giờ trước Thánh lễ. Xin mời các hội viên và mọi người tham dự để
cầu nguyện cho các gia đình trong giáo xứ.
Bán Thức Ăn Gây Quĩ.
Để hợp tác gây quỹ xây dựng giáo
xứ, quý anh trong ban Bảo Trì sẽ nấu và bán crawfish từ 5 giờ chiều đến 10
giờ tối Thứ Bẩy tuần này, ngày 4 tháng 5, tại hội trường. Xin
quý ông bà và anh chị em đến thưởng thức món ăn đặc biệt này, để khuyến
khích tinh thần hiệp nhất phục vụ giáo xứ của quý anh. Nếu muốn đặt mua, xin điện thoại hoặc text
đến quý anh chị có tên sau đây: Chị Linh: 918-645-5069. / Chị Hường:
918-808-9609. / Hoặc anh Danh: 918-408-6574.
Cắt Cỏ Và Bảo Trì Mùa Hè.
Giáo xứ cần nhiều người
hy sinh thời giờ phụ giúp công tác cắt cỏ và bảo trì trong mùa hè. Xin kêu gọi mọi người hy sinh giúp đỡ. Xin liên lạc với anh Phạm Văn Tiến:
918-340-3831, hay anh Danh: 918-408-6574, để biết ngày giờ và công việc.
Xin Thiên Chúa trả công ban nhiều ơn lành cho mọi người.
Thăm Chủng Viện.
Văn phòng Ơn Thiên Triệu
đia phận sẽ tổ chức những cuộc thăm viếng đại học chủng viện. Đây là cuộc thăm
viếng hoàn toàn miễn phí cho các học sinh nam trung học tuổi từ 16 trở lên, và
các sinh viên đại học. Tham gia các chuyến thăm này sẽ phải nghỉ học 1 ngày và
nếu cần văn phòng sẽ xin phép dùm.
Seminary
Visit: Fr.
Michael Pratt and Fr. Brian O'Brien will be taking young men to visit seminary
colleges. The trips are open and free to all high school (16 and older)
and college age students. For more information or to reserve a spot, contact
Fr. Pratt at: frmpratt3@gmail.com or tel:
918-884-4200.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét