Thứ Bảy, 19 tháng 9, 2020

Thông tin giáo xứ: Chúa Nhật 25 Thường niên. Năm A_2020

Thông tin liên lạc trong giáo xứ

Chúa Nhật Thứ 25 Thường Niên. Năm A. Số 808


Chương Trình Thánh Lễ.

Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:30 chiều. Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy: 5:30 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 30 chiều
                Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều.
                              Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.

Kinh Thánh Tuần Này.

Bài Đọc 1. Is. 55, 6-9. Qua lời ngôn sứ Isaia, Thiên Chúa kêu gọi và khuyến khích người tội lỗi an tâm trở về với Người, để Người yêu thương tha thứ, vì Người muốn cứu vớt chứ không bao giờ muốn phạt.  Đó là ý nghĩa bài đọc này.

Bài Đọc 2. Pl. 1,20-27.  Trong thư gởi người Philiphê, thánh Phaolô đang bị cầm tù.  Nếu bị xử tử, ông sẽ được về với Chúa.  Nếu được trả tự do, ông sẽ tiếp tục rao giảng Tin mừng.  Như thế, đối với ông sống chết đều có lợi. 

Tin Mừng. Mt. 20, 1-16.  Vì lòng nhân từ quảng đại, Thiên Chúa trả lương cho người làm ít giờ cũng bằng kẻ làm nhiều giờ.  Những người này ganh tức, nhưng Thiên Chúa đã làm đúng phép công bằng, vì đã trả đúng giá ấn định.  Đó là ý nghĩa Tin mừng hôm nay.

Đáp ca.  Chúa ở gần mọi kẻ kêu cầu Người.    

Kinh Thánh tuần tới.  Ed. 18, 25-28; Pl. 2, 1-11; Mt. 21, 28-32.

Suy Niệm.

Thiên Chúa rất nhân từ và quảng đại với mọi người chúng ta.  Chúa ban ơn không tính toán thời điểm, tuổi tác và sự xứng đáng. Chỉ có con người là hẹp hòi, ghen ghét và ích kỷ đối với nhau như qua hình ảnh những người thợ làm vườn nho trong Tin Mừng hôm nay.  Thái độ chung của con người chúng ta là hay so đo, tính toán, thắc mắc, phân bì, ghen tị, tức giận. Ghen tị tức giận là một trong bảy mối tội đầu. Kẻ ghen tị là người không muốn ai hơn mình, mà nếu có ai hơn mình thì tỏ ra khó chịu, tức bực và thù ghét. Người ta ghen tị về đủ mọi mặt. Người ta ghen tị nhau vì kiêu ngạo, vì ích kỷ, không muốn ai thành công hơn mình, đạo đức, phục vụ hơn mình. Càng liên hệ gần gũi với nhau người ta càng ghen tị nhau. Tin Mừng hôm nay nhắc nhở chúng ta hai điều: Thứ nhất là phải luôn khiêm nhường, nhìn nhận phải nương nhờ vào ơn Chúa, vì tất cả những gì chúng ta đã có, đang có hay sẽ có đều là do Chúa ban, Chúa là Đấng tốt lành vô cùng. Thứ hai bằng lòng với hiện trạng của mình, với những gì mình đang có, đừng phân bì, ghen tị và tức giận. Ghen tị, ghen ghét làm mất tình yêu thương, hiệp nhất và gây nên những gương mù gương xấu.

Reflection.

Isaiah 55: 6-9.  In the first reading today the prophet reminds us of three important truths about God. First, God is not in a distant heaven but right here in our hearts. Second, whoever turns to God for mercy will receive it, because God is generous and forgiving. Third, God is not limited by our thoughts or images. God's ways are as high above ours as the heavens are above the earth. What are some ways of seeking God? Have you ever felt that you found God, even for a minute? Take a moment now to let yourself experience the fact that God also seeks and finds you. God is generous and forgiving. What might God say to you?

Philippians 1: 20c-24, 27a. Writing from his prison cell, Paul is faced with a choice. Should he look forward to being a martyr so that he can go home to Christ soon? Or should he be glad to stay on and serve others who need him? Whether he lives or dies, Paul says that life means Christ. He wants the greatness of Christ to shine out in his person. What do you think it means to conduct yourself in a way worthy of the gospel of Jesus Christ?

Matthew 20:1-16a. Our ideas of justice are sometimes selfish and petty when we compare them to God's justice. That is why some people are surprised that Jesus would tell a story in which five groups of workers who began at different times should all be paid the same at sundown. Yet Jesus points out that those who worked all day received a fair wage and a wage they agreed on from the start. The landowner, who represents God in the story, asks "Are you envious because I am generous?" The answer for many people is yes. They have forgotten that God's ways are not our ways. They do not remember that the blessings of God's kingdom are a gift to us.

Bài Đọc Và Ý Lễ Trong Tuần.

Thứ Hai.   Eph. 4, 1-13; Mt. 9, 9-13.   Các Lh. Thai nhi/Gđ. Phạm V Định
Thứ Ba.    Cn. 21, 1-13; Lc. 8, 19-21. Xin tạ ơn&Bình an/Gđ. Ng. V Hướng
Thứ Tư.    Cn. 30, 5-9; Lc. 9, 1-6.       Xin Gđ bình an/Gđ. Phạm V Định
Thứ Năm. Gv. 1, 2-11; Lc. 9, 7-9.       Lh. Đa Minh&An-na
Thứ Sáu.  Gv. 3, 1-11; Lc. 9, 18-22.   Xin tạ ơn
Thứ Bảy.     5 giờ 30 chiều. Lh. Vinh sơn&Maria
Chúa Nhật. 8&10 giờ sáng. Lh. Ôbà NN/Gđ. Ng V Hướng
                                             Xin tạ ơn

Phụng Vụ Tuần Này

             Đọc Lời Chúa                       Thừa Tác Viên                       Giúp Lễ        

5:30. Ng. Đức Nội/Ng. Ngọc Yến         Sơ Kim Anh
8. Lê Đình Phong/Đào Thị Lợi              Sơ Nguyễn Liên
10. Đoàn Q Dũng/Trần K Thảo             Sơ Ánh Tuyết

Phụng Vụ Tuần Tới.

5:30. Ng. Hưng Thịnh/Hồng Nguyễn    Sơ Kim Anh
8. Ng. V Cả/Trần Thị Tho                      Sơ Nguyễn Liên
10. Phạm V Tiến/Uyên Đinh                 Sơ Ánh Tuyết

Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 13 tháng 9, 2020

Quĩ Điều Hành. $1,908

Quĩ Xây Dựng Nhà Thờ&Nhà Xứ. Các gia đình:

Lê Huy Bình        1,000
Nguyễn X. Hương 200 (Gđ. 242)
Trần Văn Hải           50
Lê Đình Phong        50
Tổng cộng       $1,300

Chào Mừng. 

Giáo xứ hân hoan chào mừng tất cả mọi người hiện diện tham dự Thánh lễ hôm nay.  Những gia đình nào mới di chuyển đến thành phố Tulsa và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ.  Cho vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ.  Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành, và gìn giữ mọi người an toàn và bằng an trong thời điểm dịch bệnh.

Sắc Lệnh Bắt Buộc Mang Khẩu Trang.

Vì số người lây bệnh lên cao, cho nên chính quyền thành phố đã ban sắc lệnh bắt buộc đeo khẩu trang nơi công cộng.  Thứ Năm vừa qua, để tránh sự lây lan của dịch bệnh tại các giáo xứ, Đức giám mục địa phận đã chỉ thị những người tham dự Thánh lễ cũng phải mang khẩu trang, và cố gắng giữ khoảng cách trong nhà thờ.  Xin mọi người tuân theo sắc lệnh mang khẩu trang để tránh tình trạng lây lan, và tiếp tục cầu nguyện, xin Chúa gìn giữ che chở mọi người bằng an và an toàn.

Công Trình Hàng Rào Và Cổng.

Để thiết lập hàng rào và cổng cho ngôi thánh đường mới, với phí tổn là $120 ngàn đô la, Đức giám mục địa phận, trong lần thăm mục vụ vừa qua, hứa sẽ tặng giáo xứ $25,000 đô la, và ngài kêu gọi mọi gia đình trong giáo xứ tiếp tục hy sinh và quảng đại giúp cho công trình này được hoàn thành tốt đẹp.  Một số thành viên trong Hội đồng mục đã và sẽ đi tới các cơ sở thương mại để xin giúp đỡ. Xin mọi người quảng đại.  Đa có 2 gia đình đã hưởng ứng:

Đại Gđ. Trần Chiểu $10,000

Gđ. Nguyễn Ngọc Luân $1,000.

Xin Thiên Chúa, qua lời cầu bầu của Thánh Giuse, trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.   

Chân Thành Cảm Tạ.

Chân thành cám ơn gia đình anh chị Trần Thanh Hiền&Hương đã dâng cúng một cây đàn dương cầm (Piano) hiệu Yamaha Clavinova CVP-805B trị giá $6,699 cho ca đoàn. Và anh Hiền đã giúp chuyển số tiền $400 của chương trình Ly Tình Thương của các em lớp giáo lý và Việt ngữ năm trước về Việt Nam, để giúp các em ở một cộng đoàn tại Kontum, do các nữ tu dòng Thánh Phaolô đảm trách. Xin Thiên Chúa trả công ban nhiều ơn lành cho anh chị và mọi người. Chúng ta cùng hiệp thông cầu nguyện cho dịch bịnh sớm chấm dứt để các em được an toàn trở lại học GL-VN.

Quĩ Đất Thánh và Đồng xu Thánh Phê-rô.

Như mọi người đã biết, hằng năm chúng ta vẫn có chương trình quyên góp tài chính vào ngày Thứ Sáu Tuần Thánh để giúp bảo trì Đất Thánh, và quĩ đồng xu cứu trợ của Đức Thánh Cha. Năm nay, vì đại dich nên những quyên góp này chưa thực hiện được. Vì thế, sẽ có xin tiền lần thứ hai sau chịu lễ cho 2 quĩ này trong 2 cuối tuần, tuần này và tuần tới.  Xin mọi người quảng đại. 

Cha Mẹ Học Sinh Học Trường Thánh Pius Chú Ý.

 Xin cha mẹ có con em đang theo học tại trường Thánh Pius X, mau mắn gặp linh mục quản nhiệm càng sớm càng tốt, để xác định có con em hiện nay đang học tại trường này, và đóng tiền trợ cấp.   Cám ơn sự mau mắn của cha mẹ.

40 Ngày Cho Sự Sống. 

Mọi người được mời gọi tham gia chương trình 40 ngày cầu nguyện cho sự chấm dứt phá thai và bảo vệ sự sống con người, từ 23 tháng 9 đến mùng 1 tháng 11. Sẽ có những giờ cầu nguyện tại Vườn Hy Vọng, từ 5 giờ sáng đến 12 tối. Xin liên lạc với bà Jennifer theo thông tin phía dưới.

40 Days for Life fall vigil will be held September 23rd - November 1st at the Garden of Hope. The hours from 5:00 am to 12:00 midnight will be covered in prayer.  These dates are quickly approaching and we are beginning to fill our calendar. Please let me know which dates you would like to fill and I will block those dates.

Jennifer Herman.  Tel: (918) 307-4904.  Email: Jennifer.herman@dioceseoftulsa.org

Không có nhận xét nào:

Tìm kiếm ....