Thứ Bảy, 26 tháng 12, 2020

Thông tin giáo xứ: Chúa Nhật Lễ Thánh Gia. Năm B_2020

 Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Lễ Thánh Gia. Năm B. Số 821

Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:30 chiều. Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy: 5:30 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 30 chiều
                Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều.
                              Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.

Kinh Thánh Tuần Này.

Bài Đọc 1. Hc. 3, 3-7.  Đoạn trích sách Huấn ca hôm nay dạy kẻ làm con phải sống hiếu thảo với cha mẹ.  Ai sống hiếu thảo hiếu thì được Chúa thương tha thứ tội lỗi, được ban nhiều ơn lành hồn xác, và được nhận lời khi cầu nguyện.

Bài Đọc 2. Col. 3, 12-21.  Trong bài đọc 2, thánh Phaolô dạy mọi người trong gia đình phải sống nhân hậu, khiêm tốn, thuận hòa, thương yêu tha thứ nhau, nhất là sốt sắng thờ phượng và vâng lời Chúa trên hết mọi sự.

Tin Mừng.  Lc. 2, 22-40. Tin mừng hôm nay thuật lại Đức Mẹ Maria và Thánh Giuse dâng Chúa Giêsu trong đền thánh nêu gương đức thờ phượng cho các gia đình.  Dịp này, ông Simêôn và bà Anna đã nhận biết Hài nhi Giêsu chính là Đấng Cứu Thế.    

Đáp ca. Phúc thay những bạn nào tôn sợ Thiên Chúa,
            Bạn nào ăn ở theo đường lối của Người.

Kinh Thánh tuần tới: Lễ Hiển Linh. Is. 60, 1-6; Ep. 3, 2-6; Mt. 2, 1-12.

Suy Niệm.

Thánh Gia là gương mẫu về mọi nhân đức cho các gia đình, nhất là gia đình Công giáo. Các người cha sẽ học được nơi Thánh Giuse một mẫu mực can đảm, khôn ngoan và tiên liệu trong chức vụ làm gia trưởng. Các bà mẹ tìm thấy nơi Mẹ Maria một tấm gương chói sáng về tình yêu, đức nết na, đức tin trọn hảo, hết lòng tùng phục khiêm tốn và chăm sóc Chúa Giê-su. Những người con học được với Chúa Giêsu đức vâng lời, lòng tôn kính, biết ơn và bắt chước cha mẹ trong việc mến Chúa yêu người. Một gia đình mà cha mẹ, con cái siêng năng tham dự Thánh lễ, chuyên chăm kinh nguyện, biết dùng lời Chúa làm ánh sáng soi đường chỉ lối thì gia đình sẽ luôn sống hạnh phúc, yêu thương và hòa thuận. Đó chính là gia đình gương mẫu theo Thánh Gia. Từ gia đình tốt sẽ trao tặng những người con hữu ích cho xã hội. Lạy Chúa, xin cho các gia đình trong giáo xứ biết noi gương Thánh Gia, và luôn được Thánh Gia ban ơn gìn giữ che chở vượt qua khó khăn, được bằng an và hạnh phúc.

Reflection. 

Sirach 3:2-7, 12-14. In this reading Sirach reminds us of God's command to love and respect our parents always with a love that stretches even into their old age when they, who have cared for us, will need us to care for them. The sin of ageism, or discrimination against the elderly, is with us always. The contrast between the child's growing strength and wisdom and a parent's failing powers can be both touching and difficult. What do these words mean: Honor, authority, respect, revere, gratitude. Why are these recommended in scripture? What grieves our parents and makes them sad? What is the Fourth Commandment? How could parents honor each other and their children?

Colossians 3:12-21. In this reading we are reminded about the right relationships that should prevail among Christians, especially those of the same family. Children are urged to obey their parents. Parents must not "nag" their children and cause them to become discouraged. How can living by family rules be a sign of love, caring, and respect? What does it mean "to bear with one another"? What does it mean to "clothe yourself" with the virtues mentioned by Paul? What are some of these virtues?

Luke 2:22, 39-40. The home of the Holy Family was a simple one. Jesus was a child who laughed and cried and played as other children do. Under the care of Mary and Joseph, Jesus learned about God's covenant with the chosen people. He prayed with his parents in the synagogue. In a family warmed with faith and love and peace, he grew in wisdom, age, and grace. How is faith communicated to children by their parents? How have your parents helped you to become a faithful person? What sentences in this reading help us to understand how Mary and Joseph helped Jesus to become a faithful human person? Can children also strengthen their parent's faith?

Bài Đọc Và Ý Lễ Trong Tuần.

Thứ Hai.   1Ga.1,5-2,2; Mt.2, 13-18.        Xin sinh nở bằng an
Thứ Ba.    1Ga. 2, 3-11; Lc. 2, 22-35.       Lh.Ôbà Cha mẹ&Các đẳng/Một gđ xin
Thứ Tư.    1Ga. 2, 12-17; Lc. 2, 36-40.     Lh. Lm Phao-lô/Gđ. Oanh&Loan
Thứ Năm. 1Ga. 2, 18-21; Ga. 1, 1-18. 2   Lh. Thai nhi/Một gđ xin
Thứ Sáu.   Lễ Mẹ Thiên Chúa                  Lh. Lm Phao-lô/Gđ. Lê Thi Hiệp – Xin tạ ơn
Thứ Bảy.    5 giờ 30 chiều.                       Lh. Phê-rô Ng V Vàng/Gđ.Châu&Linh
Chúa Nhật. 8&10 giờ sáng.  Lh.Gioan&Maria&Antôn&Mồ côi/Gđ.Oanh&Loan
                                              Lh. Lm Phao-lô – Lh. Tổ tiên
    

Phụng Vụ Tuần Này
            Đọc Lời Chúa                             Thừa Tác Viên
5:30. Ng. Đức Nội/Ng. Ngọc Yến               Sơ Kim Anh
8.      Ng. Hưng Thịnh/Vũ Mary Thảo         Sơ Nguyễn Liên
10.    Đoàn Q Dũng/Ng. Hồng Ân               Sơ Ánh Tuyết

Phụng Vụ Tuần Tới.

5:30. Ng. Hưng Thịnh/Đỗ Kim Loan           Sơ Kim Anh
8.      Ng. Văn Cả/Trần Hồng Trang            Sơ Nguyễn Liên
10.    Ng.Trường Giang/Têrêsa Uyên Đinh Sơ Ánh Tuyết

Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 20 tháng 12, 2020

Quĩ Điều Hành.  Tổng cộng: $2,082

Quĩ Xây Dựng Nhà Thờ&Nhà Xứ.

Nguyễn Thị An                 1,000 (âm thanh)
Lưu Văn Hiển&Thiên Anh   500 
ĐGM David Konderla          300
Vũ Quốc Trọng                    300
Ban livestream                    200
(đám tang Lh. Maria Ngô Thành Tín)
Huỳnh Tiến Dũng                200
Vũ Đình Hiệu                      100
Trần Thanh Hiền                100
Lê Quang Trung                 100
Mary Thân                          100
Sương&Huy Lê                  100
Lê Hồng&Hoa                    100
Tổng cộng:                   $3,100
                            

Chúc Mừng Năm Mới 2021.   

Nhân dịp đón năm mới Dương Lịch 2021 sắp đến, kính chúc quí cha, quí sơ và quí ông bà anh chị em cùng quí quyến một năm mới tràn đầy ơn sủng và tình yêu của Thiên Chúa, cuộc sống bình an, sức khoẻ tốt, nhất là tránh được dịch bệnh hay chóng bình phục.  Gia đình hòa thuận, yêu thương và hạnh phúc. Công việc làm ăn may mắn, thành công và vạn sự như ý.

Linh mục. Chánh xứ.

Xin Chú Ý! 

Để giữ sự trang nghiêm và tôn kính, khi tham dự Thánh lễ xin vui lòng tắt điện thoại, hay cài đặt vào chế độ rung im lặng, cũng như không xử dụng những máy điện tử khác. Xin thành thật cám ơn sự chú ý và cộng tác của mọi người.

Lễ Mẹ Thiên Chúa.

Xin chú ý! Thứ Sáu tuần này, Ngày 1 tháng 1, là ngày đầu năm mới Dương lịch 2021 và cũng là ngày lễ kính Mẹ Thiên Chúa.  Thánh lễ trong ngày sẽ vào lúc 8 giờ sáng và 6 giờ 30 tối.  

Công Trình Hàng Rào, Cổng, Và Tăng Cấp Ghế Ngồi.

Để xây hàng rào và cổng, và tăng cấp ghế ngồi cho ngôi thánh đường mới, địa phận đã giúp số tiền $25,000 đô la.  Xin xem tờ ngân phiếu trong bảng danh sách những gia đình đã đóng góp số tiền $1,000 đô la và hơn ở cuối nhà thờ.  Đức giám mục địa phận kêu gọi mọi gia đình trong giáo xứ hy sinh và quảng đại cho kế hoạch này cũng như cho ngôi thánh đường mới được hoàn thành tốt đẹp. 

Danh sách những gia đình hưởng ứng đóng góp tuần này:

Gđ. Lâm Văn Tiến&Loan $2,000
Gđ. Nguyễn Thị Hoa        $1,000
Gđ. Nguyễn Thị Ngọc Nga $500
Gđ. Nguyễn Chơn Phán     $500
Gđ. Phạm Văn Định&Lợi    $200

Xin Thiên Chúa, qua lời cầu bầu của Đức Maria và Thánh Giuse,
trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Nhóm Gia Trưởng.

Nhóm sẽ có giờ chầu Thánh Thể đầu tháng vào lúc 6 giờ chiều Thứ Sáu đầu tháng đầu năm, ngày 1 tháng 1, 2021, tuần này.  Xin mời các gia trưởng tham dự để xin Chúa Giê-su Thánh Thể thánh hóa cuộc sống và ban ơn lành cho gia đình.

Hội Hiền Mẫu.

Hội cũng sẽ có giờ chầu Thánh Thể vào lúc 5 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 2 tháng 1, tuần này. Xin các hội viên và mọi người tham dự để cầu nguyện cho các gia đình trong giáo xứ. 

Vé Số Xuân Tân Sửu. 

Để yểm trợ chương trình hoàn tất xây dựng ngôi thánh đường mới, giáo xứ sẽ gởi 2 vé số xuân đến tất cả gia đình trong giáo xứ, và chân thành kêu mời các gia đình mua ủng hộ. Một số thành viên trong hội đồng Mục vụ cũng sẽ tới các cơ sở thương mại để xin mua ủng hộ. Các vé số sẽ được xổ trong dịp mừng xuân mới Chúa nhật, ngày 14 tháng 2, 2021.  Chân thành cám ơn sự ủng hộ của mọi người, và xin Thiên Chúa chúc lành và ban ơn.

Chương Trình Gói Bánh.   

Vì ảnh hưởng của dịch bệnh, cho nên chương trình gói bánh mừng Tết Nguyên Đán năm nay sẽ không thể thực hiện được.  Giáo xứ chân thành cáo lỗi cùng mọi người.  Xin Thiên Chúa gìn giữ mọi người bằng an, mạnh khỏe và an toàn.

Chỉ Thị Buộc Đeo Khẩu Trang.  

Để tuân theo chỉ thị của thành phố, khi đến nhà thờ tham dự Thánh lễ, xin mọi người đeo khẩu trang, và cố gắng giữ khoảng cách.  Xin Chúa gìn giữ che chở mọi người bằng an và bệnh dịch sớm chấm dứt.

 

Không có nhận xét nào:

Tìm kiếm ....