
Ông bà anh chị em thân mến. Trước
hết trong ngày đầu năm mới 2015 hôm nay, xin kính chúc quí cha, quí sơ, quí ông
bà anh chị em và gia quyến một năm mới bằng an, sức khỏe tốt, mọi sự như ý,
nhất là nhiều ơn lành của Thiên Chúa.
Hôm nay cũng là ngày kính Đức
Maria Mẹ Thiên Chúa và cùng với giáo hội chúng ta chung lời cầu nguyện cho hòa
bình thế giới.
Qua lời cầu bầu của Đức Maria, xin cho mọi dân tộc trên thế giới biết xóa bỏ hận thù, tranh chấp để cùng nhau xây dựng hòa bình. Chúng ta cầu xin Chúa chúc phúc và ban bình an cho mọi cá nhân và gia đình trong cộng đoàn giáo xứ và hiện diện trong năm mới này.
Qua lời cầu bầu của Đức Maria, xin cho mọi dân tộc trên thế giới biết xóa bỏ hận thù, tranh chấp để cùng nhau xây dựng hòa bình. Chúng ta cầu xin Chúa chúc phúc và ban bình an cho mọi cá nhân và gia đình trong cộng đoàn giáo xứ và hiện diện trong năm mới này.
Vào năm 1979, một toán khảo cổ đang đào một khu vực ngoại thành
Giê-ru-sa-lem, tình cờ gặp một hang động nhỏ chất đầy những bình, lọ, đèn bạch
lạp và một số nữ trang quí. Sau đó, họ
khám phá ra những vật này được chế tạo vào khoảng 600 năm trước ngày Chúa sinh
ra.
Họ chú ý đến một nữ trang nhỏ đặc biệt có hình một cuộn sách bằng bạc,
vào khoảng một ngón tay út của một em bé, và có một khoảng trống ở giữa để sỏ
dây. Khoảng trống ở giữa đã bị mòn, cho
nên họ kết luận rằng đã có người đeo nữ trang này. Khi các học giả Do thái dịch dòng chữ trên
mặt cuộn sách nữ trang, họ giật mình không tin vào mắt của họ. Dòng chữ này là một câu chúc phúc lành Thiên
Chúa ban cho ông Môi sen, là câu chính cha của ông đã chúc cho ông lúc ông còn
nhỏ. Câu chúc phúc lành này còn được xử
dụng cho đến ngày nay, và là câu chúc phúc mà chúng ta nghe trong bài đọc 1 hôm
nay, “Xin Chúa chúc lành cho con, và gìn
giữ con. Xin Chúa tỏ nhan thánh Chúa cho con, và thương xót con. Xin Chúa ghé mặt
lại cùng con, và ban bằng an cho con.”
Ông bà anh chị em thân mến. Câu
chúc phúc lành này thật phù hợp với và trong ánh sáng ý nghĩa của bài Tin mừng
hôm nay. Thánh Giuse chắc chắn, không
nghi ngờ, đã dùng câu này để chúc phúc lành cho Hài nhi Giê-su nằm trong máng cỏ,
và cũng đã dùng câu này chúc phúc lành cho Chúa Hài Nhi khi ẵm Chúa trên tay
trước khi đặt tên. Trong ngày kính Đức
Maria Mẹ Thiên Chúa hôm nay, chúng ta mừng kính một người nữ được “chúc phúc”
giữa những người nữ, chúng ta nhìn vào Kinh thánh để xem Kinh thánh nói về chữ
“chúc phúc” như thế nào.
Chúng ta được biết Kinh thánh đề cập đến chữ “chúc phúc” trong bốn trường
hợp sau đây. Trường hợp thứ nhất, Kinh
thánh sử dụng “chúc phúc” khi Thiên Chúa chúc phúc lành cho loài người, như trường
hợp Thiên Chúa chúc phúc cho Adong và E-và phán rằng “Hãy sinh sôi nảy nở cho
nhiều, đầy mặt đất.” (St. 1, 28) Mục
đích của sự chúc phúc này là Thiên Chúa muốn công bố một sự gì đặc biệt cho họ,
cho họ có quyền năng sinh sôi nẩy nở.
Trường hợp thứ hai mà Kinh thánh đề cập đến “chúc phúc” là khi loài người
chúc tụng ngợi khen Thiên Chúa, như khi thánh Phao-lô nói với người Ê-phê-sô rằng
“Chúc tụng Thiên Chúa là Cha Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta, Đấng đã chúc lành
cho chúng ta bằng mọi phúc lành thiêng liêng.” (Ep. 1, 3) Mục đích của sự “chúc lành” này là tri ân và
ngợi khen Thiên Chúa cho những ơn lành của Người ban cho chúng ta mà chúng ta
không xứng đáng lãnh nhận. Trường hợp thứ ba khi Kinh thánh đề cập đến sự “chúc
lành” là khi một người chúc lành cho người khác, như khi Isaac chúc lành cho
con là Gia-cóp. (St. 27, 27) Mục đích của
sự chúc lành này là xin Thiên Chúa ban cho con ông một điều gì đặc biệt. Và trường
hợp cuối cùng khi Kinh thánh đề cập đến sự “chúc lành” là khi một người làm
phép vật gì như chính Chúa Giê-su đã ban phép lành cho bánh như trong Tin mừng
thánh Luca thuật lại “Chúa Giê-su cầm lấy năm chiếc bánh và hai con cá, nhìn
lên trời, đọc lời chúc tụng...” (Lc. 9, 16) Mục đích của sự “chúc lành” này là
biến bánh, cá trở nên của ăn thiêng liêng một cách đặc biệt, để giúp cho những
người theo Chúa.
Nói một cách tóm tắt, ông bà anh chị em thân mến, khi Thiên Chúa “chúc
lành” cho chúng ta, là khi ban cho chúng ta những gì đặc biệt, và khi chúng ta
“chúc lành” cho Chúa là khi chúng ta tri ân, cảm tạ Chúa đã ban cho chúng ta những
ơn lành mà chúng ta không xứng đáng lãnh nhận.
Trong ngày đầu năm mới và trong Thánh lễ hôm nay, chúng ta đã kết thúc
một năm cũ, chúng ta chân thành dâng lời “chúc phúc lành”, dâng lời chúc tụng
ngợi khen và tri ân cảm tạ Chúa, vì bao nhiêu ơn lành hồn xác Chúa đã ban cho
chúng ta một năm qua. Nhìn vào đời sống cá nhân, gia đình và giáo xứ, chúng ta
nhận biết đã trải qua những thăng trầm, những khó khăn và đau khổ, cũng như những
vui mừng và tốt đẹp, giờ đây chúng ta còn được thở, còn được sống và còn có những
sở hữu trong bàn tay, là do ơn lành của Chúa, không phải vì chúng ta xứng đáng,
nhưng vì lòng yêu thương, nhân từvà trung tín của Chúa. Vì vậy, ngoài việc thầm
tính những ơn lành Chúa đã ban cho chúng ta, chúng ta hãy noi gương Đức Maria
và qua Đức Mẹ cầu bầu, xin Chúa ban cho chúng ta tấm lòng lòng bác ái, quảng đại,
chia sẻ những ơn lành Chúa ban, thời giờ, tài năng và tiền bạc, với giáo xứ và
những người khác, để chúng ta cùng làm sáng danh Chúa trong năm mới này.
Đức Maria có tấm lòng khiêm hạ, bác ái và quảng đại, cho nên đã được Thiên Chúa nâng lên đỉnh cao sang trong chức vụ
Mẹ Thiên Chúa. Trước khi đón nhận Ngôi Hai Thiên Chúa, Đấng cứu thế, vào trong
cung lòng, Mẹ đã đón nhận Lời Chúa tận thâm sâu tâm hồn. Trong Mẹ tất cả chỉ có
một niềm tin son sắt, một tình yêu nồng nàn để thánh ý Thiên Chúa được thực hiện
trọn vẹn. Chúng ta cam kết và xin Mẹ Maria cầu giúp chúng ta trong năm mới này
cũng biết yêu mến, lắng nghe và thực thi Lời Chúa như Mẹ, và thể hiện hành động
bác ái, quảng đại trong đời sống, để tất cả chúng ta luôn được Thiên Chúa chúc
phúc lành như Mẹ. Xin Chúa chúc lành cho tất cả chúng ta năm mới trong sự bình
an, vui mừng và ơn lành của Chúa.
Lm. Chánh xứ

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét