Thứ Bảy, 31 tháng 3, 2018

Thông tin giáo xứ: Chúa Nhật Phục sinh. Năm B_2018

Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Phục Sinh. Năm B. Số 680

Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ SáuThánh lễ: 6:30 chiều.  Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy: 5:30 chiều.  Chúa Nhật8 và 10 giờ sáng.
Lễ BuộcThánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 30 chiều
                  Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối
Chầu Thánh ThểThứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều. 
                                Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.

Kinh Thánh Tuần Này.
Bài Đọc 1. CV. 10, 34-43. Trong bài Kinh thánh này, chúng ta nghe thánh Phêrô giảng dạy Chúa Giêsu là Con Thiên Chúa làm người, chịu chết và sống lại để chuộc tội mọi người.
Bài Đọc 2. Cl. 3, 1-4. Trong đoạn thư này, Thánh Phao lô kêu gọi chúng ta là những kẻ tin Chúa sống lại, hãy lo tìm những sự trên trời là hạnh phúc bất diệt, chứ đừng tìm của cải danh vọng vui sướng thế gian là hạnh phúc giả tạo.
Tin Mừng. Ga. 20, 1-9. Tin mừng hôm nay thuật lại: vào sáng sớm bà Maria Mađalêna đi thăm mồ Chúa. Không thấy xác Chúa, bà hoảng hốt chạy về báo tin cho tông đồ Phêrô và Gioan. Hai ông cùng chạy đến mồ, các ông thấy và tin Chúa đã sống lại ra khỏi mồ theo lời Thánh Kinh. Đó là ý nghĩa của bài Tin mừng hôm nay.
   
Đáp Ca: Đây là ngày Chúa đã lập ra,
          chúng ta hãy mừng rỡ hân hoan về ngày đó.

Kinh thánh tuần tới:  Cv. 2, 42-47; 1Ph. 1, 3-9; Ga. 20, 19-31   

Suy niệm.  
Đức Giêsu đã nhiều lần loan báo cho các môn đệ biết trước Ngài sẽ bị lên án và chết khổ hình, nhưng sau ba ngày thì sống lại. Đức Giêsu đã sống lại thế nào? Ai đã khám phá ra điều này? Cả bốn sách Tin mừng đều tường thuật về biến cố này, nhưng đều không cho biết Đức Giêsu đã sống lại thế nào. Vì thật sự, không ai có mặt để chứng kiến biến cố lịch sử quan trọng này. Nhưng có những nhân chứng đã thấy ngôi mộ trống, và họ quả quyết, xác chứng Chúa không còn trong mộ.  Sau đó Chúa đã hiện ra nhiều lần với họ và các người khác để xác nhận Ngài đã sống lại, đồng thời dạy bảo họ nhiều điều. Đó là các tông đồ và một số phụ nữ, những nhân chứng về sự sống lại của Đức Giêsu. Chúng ta hôm nay tin thật Đức Giêsu đã sống lại như lời minh chứng của Thánh Kinh. Chúa Giê-su Kitô phục sinh là nền tảng đức tin vững chắc của Giáo hội. Và đó cũng chính là niềm hi vọng lớn lao của chúng ta. Chúa phục sinh biến đổi thân phận phải chết của chúng ta qua sự sống lại của Người. Từ thân phận tội lỗi được trở nên trong sạch. Từ cát bụi phàm trần được trở nên làm con Chúa. Từ định mệnh mong manh phù du được hưởng hạnh phúc vĩnh cửu trong nhà Cha trên trời. Lễ Chúa Phục Sinh đem lại cho ta niềm vui lớn lao. Vì thế mừng lễ Chúa Phục Sinh mời gọi chúng ta để ơn sủng của Chúa biến đổi đời sống nên tốt đẹp hơn, bác ái hơn, hy sinh hơn cho xứng đáng với niềm tin, xứng đáng với phẩm giá của con người được Chúa yêu thương cứu chuộc.

Reflection.
Acts 10: 34-43. Peter speaks with the wonderful freedom of an Easter Christian! He knows now that God's message of salvation is for all people. It is not limited to any one nation. Filled with enthusiasm, Peter gives his own witness to the life, death, and resurrection of Jesus. He rejoices in his own call to preach the good news of Jesus Christ risen from the dead. Can we really somehow experience what Christ’s resurrection means? How can you keep the wondrous message alive in you? How can you be an Easter Christian?
Colossians 3:1-4.  Today's second reading gives us good advice: Look up to the risen Christ. Seek the values of his kingdom. Don't get trapped in false values. Be faithful until the day when we all will appear with Christ in his glory. Name one value of Jesus and tell how you will be especially faithful to it during Easter week.
John 20:1-9. The gospel story of the empty tomb proclaims a joyful freedom theme. Jesus is free from the bonds of death! Mary Magdalene is freed from fear and becomes a witness to his resurrection. Peter and John are free to believe that their Lord is risen from the dead. The dawn of Easter frees us from fear and the darkness of sin. Alleluia!  How will your faith in the risen Lord free you to be a better person? How have you "seen and believed" this Easter?

Lời Chúa Và Ý Lễ Trong Tuần.       
Thứ Hai.     Cv. 2, 14-32; Mt. 28, 8-15.    Lh. Giuse/Gđ. Thái Văn Bửu
Thứ Ba.      Cv. 2, 36-41; Ga. 20, 11-18.  Lh. Tê-rê-sa
Thứ Tư.      Cv. 3, 1-10; Lc. 24, 13-35.    Lh. Giuse/Gđ. Thái Văn Bửu   
Thứ Năm.  Cv. 3, 11-26; Lc. 24, 35-48.  Lh. Đô-mi-ni-cô   
Thứ Sáu.    Cv. 4, 1-12; Ga. 21, 1-14.     Lh. Giuse&Maria     
Thứ Bảy.   5 giờ 30 chiều.    2 Lh. An-na&Phao-lô/Gđ. Nam&Thủy
Chúa Nhật.  8 và 10 giờ sáng.  Lh. Giuse Lê V. Hương/Gđ. Ng. Chơn Phán
                      Các Lh./Gđ. Bà Jackie Hồng   --  2 Lh. An-na&Phao-lô/Gđ. Nam&Thủy

Phụng Vụ Tuần Này
Bài đọc 1: Ng. Đức Nội;  Bài đọc 2: Ng. Thi Thu Chung
Lời nguyện:  Mai Hoàng.   Dâng của lễ: Gđ: Trần Phúc Khánh&Linh
Thừa tác viên: Trần Văn Thái; Ng. Trung Hải; Nguyễn Thanh Ban. 
Giúp lễ: Austin Vũ; Joseph Hải Nguyễn; Kevin Nguyễn; Quân Sanh; Phạm Minh;Josh Ngô.   

Phụng Vụ Tuần Tới
             Đọc Lời Chúa                 Thừa Tác Viên                             Giúp Lễ        
5:30.  Hội Hiền Mẫu                      Ng. Trung Trực                       Joseph Hải Nguyễn
                                                                                               Alex Ng./Danny Nguyễn     
8. Ng. Văn Cả/Vũ Ngọc Điệp       Ng. Đình Chót/Trần Ngọc Ánh         Joseph Hải Ng.
                                                                                               Gavin Nguyễn/Dylan Ng.
10. Phạm V.Tiến/Ng. Ngọc Yến  Ng.Trường Giang/Lê Đình Phong       Aaron Nguyễn
Dâng lễ: Gđ.: Đoàn Khương&Cúc                                           Kevin Ng./Alex Nguyễn

Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 25 tháng 3, 2018
Quĩ Điều Hành. $2,632             
Quĩ Xây Dựng Nhà Thờ. Các gia đình:
Nguyễn Văn Ngự    500
Trần Thắng Đồng    200
Nguyễn Trung Long 200
Đỗ Loan                   200
Trần Thị Thiên Ân   100
Nguyễn Văn Quý    100
Bùi Minh Hoàng       50
Tổng cộng:        $1,350
Giúp tĩnh tâm: Chị Yến $300

Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào mừng tất cả mọi người hiện diện tham dự Thánh lễ hôm nay. Nếu gia đình đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ.  Cho vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ.  Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Săn Trứng. 
Sẽ có cuộc săn trứng cho các em sau Thánh lễ 10 giờ sáng Chúa nhật Phục sinh hôm nay.  Xin cha mẹ và phụ huynh vui lòng đi theo và hướng dẫn các em khi đi săn trứng. Xin cám ơn.

Lời Chúc Phục Sinh.
ông bà anh chị em thân mến. Sau những tuần chay thánh, hôm nay cùng với Giáo Hội trên toàn thế giới, chúng ta hân hoan mừng lễ Chúa Giêsu Ki-tô phục Sinh.  Như lời Người đã hứa, Chúa Giê-su Ki-tô đã sống lại vinh hiển từ cõi chết. Ánh sáng Phục sinh của Chúa không những xua tan bóng đêm của tội lỗi và sự chết, mà còn đem đến sự vui mừng, an bình và ơn sủng, cũng như củng cố niềm tin vào ơn cứu độ. Xin kính chúc quí cha, quí sơ và tất cả ông bà anh chị em tràn đầy ơn sủng tình yêu và bình an của Chúa Giê-su Kitô Phục Sinh.                                                       Lm. Chánh xứ.



Kỷ Niệm Ngân Khánh Của Linh Mục Chánh Xứ.
Trong niềm tri ân cảm tạ Thiên Chúa, linh mục chánh xứ sẽ dâng Thánh lễ Tạ ơn mừng Ngân khánh 25 năm hồng ân linh mục vào Chúa nhật, ngày 27 tháng Năm, lúc 10 giờ sáng. Sau Thánh lễ sẽ có bữa tiệc mừng. Xin kính mời mọi người tham dự. Giáo dân trong giáo xứ không cần hồi báo.

Chúc Mừng. 
Trong niềm cảm tạ tri ân Thiên Chúa, giáo xứ hân hoan chào mừng các anh chị lãnh nhận Bí tích Tân Tòng trong đêm vọng Phục sinh. Xin Chúa Thánh Thần tiếp tục hướng dẫn và biến đổi cuộc sống, để các anh chị luôn là những chứng nhân cho Chúa KI-tô Phục sinh. Xin cám ơn anh Trần Thanh Hiền và Sơ Kim Anh đã hướng dẫn và dạy dổ họ trong những ngày tháng qua.

Tiền Thu Hợp Đồng Làm Lá.   
Tuần vừa qua, công ty Ziegler đã gời một chi phiếu với số tiền là $41,152.45 cho hợp đồng làm lá vừa qua. Một lần nữa và trong tâm tình tri ân Thiên Chúa, xin chân thành cám ơn tất cả sự hy sinh giúp đỡ và tham gia của mọi người.  Xin Thiên Chúa, qua lời cầu bầu của Đức Mẹ La Vang và thánh cả Giuse, trả công và ban nhiều ơn lành.

Chầu Thánh Thể Gia Trưởng.
Sẽ có giờ chầu Thánh Thể cho các gia trưởng vào tối Thứ Sáu tuần này, lúc 6 giờ chiều.  Xin mời các gia trưởng tham dự để cầu Chúa Giêsu Thánh Thể thánh hóa cuộc sống và cho gia đình được yêu thương và hòa thuận.

Chầu Thánh Thể Hội Hiền Mẫu.
Hội sẽ có giờ chầu Thánh Thể  vào Thứ Bảy tuần này  lúc 5 giờ chiều, trước Thánh lễ 5 giờ 30.  Xin mời các hội viên và mọi người tham dự để cầu nguyện cho các gia đình trong giáo xứ. 

Nhóm Các Em Vũ Phụng Vụ.
Trong những tuần tới đây, chị Hương sẽ tuyển chọn một số các em vào đội dâng hoa kính Đức Mẹ. Xin các phụ huynh, cha mẹ hy sinh cộng tác và khuyến khích các em tham gia. Sau đó, các em sẽ ở lại sau các lớp giáo lý và Việt ngữ để tập dượt. Xin chân thành cám ơn sự hy sinh hợp tác của cha mẹ.

Thăm Chủng Viện.
Văn phòng Ơn Thiên Triệu đia phận sẽ tổ chức cuộc thăm viếng đại học chủng viện Conception, tiểu bang Missouri, từ ngày 14 đến 16 Tháng Tư tới đây. Đây là cuộc thăm viếng hoàn toàn miễn phí cho các học sinh nam trung học tuổi từ 16 trở lên, và các sinh viên đại học. Tham gia các chuyến thăm này sẽ phải nghỉ học 1 ngày và nếu cần văn phòng sẽ xin phép dùm. Seminary Visit: Fr. Michael Pratt and Fr. Brian O'brien will be taking young men to visit Conception seminary in Missouri on April 14-16. The trip is open and free to all high school (16 and older) and college age students. For more information or to reserve a spot, 
contact Fr. Pratt at frmpratt3@gmail.com or phone: 918-884-4200. 

Không có nhận xét nào:

Tìm kiếm ....