Trong đời, chúng ta luôn luôn có hối tiếc, có hối hận sâu sắc. Thánh Tôma Aquinô đã viết: Tất cả mọi chọn lựa đều là một từ bỏ. Vì lẽ đó, chúng ta thấy thật khó khăn để đưa ra những chọn lựa nan giải, đặc biệt khi nó liên quan đến việc dấn thân lâu dài.
Trong quyển sách mới đây của mình, Phát kiến của đôi cánh (The Invention of Wings), Sue Monk Kidd mô tả Sarah, nhân vật nữ chính với những mâu thuẫn sâu sắc, một phụ nữ quá nhạy cảm, là con của một chủ nô và được sống trong nhung lụa. Nhưng sự nhạy cảm trong lòng của Sarah sớm vượt trên ý thức đặc quyền của mình và cô đã thực hiện một loạt những chọn lựa khó khăn để thoát ly bản thân khỏi cả tình trạng nô lệ và sự đặc quyền.
Trong quyển sách mới đây của mình, Phát kiến của đôi cánh (The Invention of Wings), Sue Monk Kidd mô tả Sarah, nhân vật nữ chính với những mâu thuẫn sâu sắc, một phụ nữ quá nhạy cảm, là con của một chủ nô và được sống trong nhung lụa. Nhưng sự nhạy cảm trong lòng của Sarah sớm vượt trên ý thức đặc quyền của mình và cô đã thực hiện một loạt những chọn lựa khó khăn để thoát ly bản thân khỏi cả tình trạng nô lệ và sự đặc quyền.
Có
lẽ khó khăn nhất trong các chọn lựa nan giải của cô chính là việc chọn
từ chối một lời cầu hôn. Sarah khắc khoải mong được kết hôn, được làm
mẹ, được có con nhưng khi người đàn ông mà cô đã đem lòng yêu suốt nhiều
năm trường cuối cùng cũng đến cầu hôn cô, thì trong lòng cô dấy lên một
chuyện khó giải quyết và cuối cùng cô đã từ chối. Cô đã lưỡng lự thế
nào?
Khi
anh chàng Israel cuối cùng cũng đến cầu hôn cô, Sarah hỏi anh, liệu sau
khi kết hôn, cô có còn được theo đuổi giấc mơ trở thành một mục sư phái
Quaker hay không. Chàng Israel, một người thời đó, chỉ có thể nhìn nhận
phụ nữ trong vai trò làm vợ, làm mẹ mà thôi, và anh đã trả lời thẳng.
Với anh, chuyện cô vừa hỏi là không thể xảy ra. Ngay lập tức, Sarah trực
cảm ngụ ý của câu trả lời này. “Đó chính là cách anh ấy nói rằng mình
không thể vừa có anh ấy vừa giữ con người thật của mình được.” Người yêu
của cô còn làm mọi chuyện trở nên xấu hơn khi cho rằng mong ước muốn
làm mục sư của cô chỉ đơn thuần là một thứ bù đắp, một cái tốt phụ, nếu
như cô không đạt được cái tốt nhất chính là hôn nhân. Cô từ chối thẳng
lời cầu hôn của anh.
Nhưng
dù đó là một sự dứt bỏ cao cả, nó vẫn tiếp tục làm cho cô đau đớn. Suốt
đời mình, Sarah thường cảm thấy hối tiếc nhức nhối vì lựa chọn của
mình, vì đã để cho các nguyên tắc của mình thắng vượt con tim. Nhưng
cuối cùng, cô cũng hòa giải được với các hối tiếc của mình. Khi tham dự
lễ cưới của em gái mình, cô càng cảm thấy nhức nhối hơn nữa nỗi cay đắng
mất mát của mình, và cô chia sẻ với em mình: “Chị mong ước hôn nhân
theo cách đau đớn của một người lãng mạn hóa một đời sống mà mình đã
không chọn. Nhưng bây giờ, ngồi đây, chị biết rằng nếu lúc đó chị chấp
nhận lời cầu hôn của anh Israel, thì chị cũng sẽ hối tiếc như vậy. Chị
đã chọn nỗi hối tiếc rằng chị có thể sống với cái tốt nhất, là thế đó.
Chị đã chọn một đời sống thuộc về mình.”
Trong
đời, chúng ta luôn luôn có hối tiếc, có hối hận sâu sắc. Thánh Tôma
Aquinô đã viết: Tất cả mọi chọn lựa đều là một từ bỏ. Vì lẽ đó, chúng ta
thấy thật khó khăn để đưa ra những chọn lựa nan giải, đặc biệt khi nó
liên quan đến việc dấn thân lâu dài. Chúng ta muốn những điều đúng đắn,
nhưng chúng ta không muốn làm ngơ những điều khác. Chúng ta muốn tất cả
chúng!
Nhưng
chúng ta không thể có tất cả chúng, cho dù chúng ta có tài năng hay có
nhiều dịp may đi chăng nữa, và đôi khi phải mất thật lâu chúng ta mới
hiểu được nguyên do vì sao lại thế. Trong truyện trên, có đoạn Sarah, đã
30 tuổi, còn độc thân, thất nghiệp, gần như tách ly khỏi gia đình mình,
nản lòng vì các giới hạn xã hội và hạn chế chọn lựa đối với phụ nữ, lúc
này, cô đang sống nhờ bạn của mình, Lucretia, một nữ mục sư phái
Quaker. Một tối nọ, khi ngồi cùng Lucretia, than thở về những giới hạn
trong đời mình, Sarah lên tiếng: “Tại sao Thiên Chúa gieo trong lòng
chúng ta nỗi khắc khoải thâm sâu đến thế. … và nếu nó chẳng đi đến đâu?”
Sarah lúc này đang thở dài hơn là hỏi, nhưng Lucretia trả lời: “Thiên
Chúa đổ đầy trên chúng ta đủ kiểu khắc khoải đi ngược với khuynh hướng
của thế giới này, nhưng việc những khắc khoải đó chẳng đi đến đâu, tôi
không dám chắc đó là do tay Chúa. … mà tôi nghĩ chúng ta biết việc này
là do con người mà ra.”
Với
Lucretia, nếu thế giới công bằng, chúng ta sẽ chẳng có những giấc mơ
tan vỡ. Cô đúng phần nào, nhiều sai trái trên địa cầu này là do bàn tay
chúng ta làm ra. Nhưng xét cho cùng, cội rễ cho sự thất vọng của chúng
ta là từ một thứ sâu sắc hơn, ít đáng tội hơn, chính là sự bất xứng của
cuộc đời. Đời sống, bên này miền vĩnh cửu, không trọn vẹn. Chúng ta, bên
này miền vĩnh cửu, không trọn vẹn. Bên này miền vĩnh cửu, chẳng có gì
trọn vẹn. Nói theo Karl Rahner là: Trong nỗi giày vò của sự thiếu hụt
tất cả mọi thứ vốn có thể đạt được, đến tận cùng, chúng ta học biết
rằng, trong đời này, tất cả mọi bản hòa âm đều phải chưa trọn.
Lời
này có nhiều ý, chứ không chỉ là sự thật đơn thuần (dù không dễ tiếp
thu) rằng, chúng ta không thể có tất cả hay làm được tất cả. Đời chúng
ta có những giới hạn rất thật, và chúng ta cần phải ngừng việc lôi những
thứ chúng ta không có, không đạt được mà hành hạ những gì chúng ta đang
có, những gì chúng ta đã đạt được. Dù thời nay người ta nói rất nhiều
đến mẫu thuẫn, nhưng không ai hiểu cho hết! Tôi cho rằng, hầu hết chúng
ta đều để mình dính đến các hối tiếc kiểu: Tôi đã để cả đời để nuôi dạy
con ngoan, con giỏi nhưng bây giờ tôi chẳng có nghề nghiệp gì. Tôi thành
công trong công việc, nhưng lại thất bại trong vai trò làm chồng làm
cha. Tôi chưa bao giờ kết hôn vì các lý do sai lầm, bây giờ tôi độc thân
và cô đơn. Tôi đã hy sinh cuộc sống bình thường vì lý tưởng, nhưng bây
giờ tôi nhớ da diết những gì tôi đã từ bỏ. Hay, chúng ta cũng như
Sarah: Tôi chưa bao giờ thỏa hiệp được với các nguyên tắc của tôi, nó
mang lại cho đời tôi sự cô đơn tàn nhẫn.
Vấn
đề không bao giờ là sống với những hối tiếc hay không có hối tiếc. Tất
cả mọi người đều có hối tiếc. Nhưng, hy vọng rằng, chúng ta đã chọn được
nỗi hối tiếc tốt nhất mình có thể mang trong lòng.
Ronald Rolheiser
J.B. Thái Hòa dịch
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét