Thứ Sáu, 24 tháng 1, 2020

Thông tin giáo xứ: Chúa Nhật 3 Thường niên. Năm A_2020

Tờ thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Thứ 3 Thường Niên. Số 782. Năm A

Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu:  Thánh lễ: 6:30 chiều.  Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy, Thánh lễ vọng: 5:30 chiều.    Chúa Nhật:  8 và 10 giờ sáng.
Các Ngày Lễ Buộc: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.  Thánh lễ Vọng: 6 giờ 30 chiều.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều. 
                               Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.
 
Kinh Thánh Tuần Này.
Bài Đọc 1.  Is. 9, 1-4.  Trong bài đọc 1 hôm nay, ngôn sứ Isaia loan báo cho dân còn sống trong tối tăm lầm lạc được biết: cuộc sống lầm than tối tăm của họ sẽ được ánh sáng chiếu soi, vì Chúa Cứu Thế sẽ đến cứu giúp họ.
Bài Đọc 2. 1Cr. 1, 10-17. Thánh Phaolô thấy các tín hữu Côrintô chia rẽ tranh chấp nhau, thì kêu gọi họ sống hòa thuận hiệp nhất với nhau, vì tất cả đều thuộc về Đức Kitô.  Đó là ý nghĩa của đoạn thư hôm nay.
Tin Mừng.  Mt. 4, 12-27.  Tin mừng hôm nay thuật lại: sau khi Gioan Tiền hô dọn đường, Chúa Giêsu bắt đầu sứ mệnh đi loan báo Tin mừng, kêu gọi mọi người sám hối tội lỗi, đón nhận Nước Chúa.  Và Người chiêu mộ bốn môn đệ đầu tiên cộng tác với Người.

Đáp Ca:  Chúa là sự sáng và là Đấng Cứu Độ tôi.    

Kinh thánh tuần tới: Mal. 3, 1-4; Dt 2, 14-18; Lc 2, 22-40.  

Suy niệm.
Trong những ngày đầu năm mới, chúng ta đến với Chúa, Ðấng Tạo dựng muôn loài, Ðấng làm chủ thời gian, để tạ ơn Người về 365 ngày đã qua, và xin Người giúp chúng ta biết sử dụng 365 ngày của năm mới này theo đúng thánh ý Người. Chúng ta hãy cám ơn Chúa, hãy đón nhận thời gian Chúa ban và cố gắng xử dụng tốt khoảng thời gian mới này, xử dụng tốt từng ngày từng phút từng giây để lo làm ăn chăm chỉ lương thiện, ngay thẳng, để chăm sóc gia đình và nhất là để lo sống đạo, sống đức tin và sống Lời Chúa dạy. Nhưng thế nào là xử dụng tốt thời giờ Chúa ban? Thưa là từng phút giây lo chu toàn những bổn phận của mình với hết tâm tình yêu thương, bởi vì, như những câu châm ngôn được trích sau đây: "Thời gian là một cái gì đó rất chậm đối với kẻ đang chờ, rất nhanh đối với người đang sợ, rất dài đối với kẻ đang buồn, rất ngắn đối với người đang vui. Nhưng đối với kẻ đang yêu thì thời gian hình như không hiện hữu." Chúng ta hãy bình tĩnh, sốt sắng, nhiệt tâm chu toàn bổn phận với tâm tình yêu thương trong từng giây phút của thời gian hiện tại.  Chúng ta hãy luôn phó thác vào quyền năng và tình yêu của Chúa trong năm mới này. 

Reflection. 
Isaiah 8:23-9:3Most of us know how it feels to live in the "land of gloom" for a few hours or days or even longer. The people in the region around Galilee were overcome by gloom when their enemy, the Assyrians, conquered them. But Isaiah promises that God's power is greater than the powers of darkness. "A great light" will lead them into "abundant joy." Jesus is "the great light" who leads us out of the land of gloom. By his death and resurrection, he has assured us that darkness can never have the last say. Ask the Lord to come, shine his light, and set you free for the important things in life. What do you want more of in your life?
1 Corinthians 1:10-13, 17. People who live in the light must avoid divisions and rivalries. Even though the followers of Christ are uniquely different from one another, Paul reminds us that Christ cannot be divided. And we cannot change his message to suit ourselves. Christ's cross is at the heart of our Christian faith. How do we feel when someone we have looked up to fails in some way? Does this mean we were wrong to look up to them? Does this mean that they were all wrong in everything they said or did?
Matthew 4:12-17. Once again the gospel focuses on Jesus as the Promised One of the Old Testament. Jesus began his preaching in Galilee and is identified by Matthew as "the great light" foretold by Isaiah. Jesus' first message to God's people is a powerful one. He says that we should reform our lives, or repent, for "the kingdom of heaven is at hand." "To repent" means that we take a complete change of direction in our lives. Jesus knew what repentance, or change of direction, meant, because he had just made a big change in his own life. When have you made a new beginning? How can you make a new beginning today in some area of your life?

Kinh Thánh Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai.        2Sm. 5, 1-10; Mc. 3, 22-30.       Lh. Phê-rô/Gđ. Lương Khoa
Thứ Ba.         2Sm. 6, 12-19; Mc. 3, 31-35.     Lh. Phao-lô
Thứ Tư.         2Sm. 7, 4-17; Mc. 4, 1-20.         Xin tạ ơn/Gđ. Lương Khoa
Thứ Năm.      2Sm. 7, 18-29; Mc. 4, 21-25      Lh. Phan. Xaviê/Gđ. Lương Khoa
Thứ Sáu.       2Sm. 11, 1-17; Mc. 4, 26-34.     Lh. Hiuse&Rafael/Gđ. Lương Khoa
Thứ Bảy.       5:30 chiều. Lh.Giuse&Têrêsa&Phan Xaviê&Phê-rô/Gđ. Trần C Quyết
Chúa Nhật.   10 giờ sáng.   Lh. Maria  -  Lh. Phao-lô                      

Phụng Vụ Tuần Này.   
          Đọc Lời Chúa                       Thừa Tác Viên Thánh Thể                 Giúp Lễ          
5:30. Ng.Đình Chót/Trần Minh Nguyệt    Ng. Trung Trực                      Joseph Hải Nguyễn
                                                                                         Ken Ng./ Alex Ng./Danny Nguyễn 
8Không có Thánh lễ 8 giờ sáng
10. Ng.Trường Giang/Trần Thu Hường   Ng. Thanh Ban/Trần V. Thái             Học Nguyễn
Dâng lễ. Cộng đoàn                             Hải Ng./Danny Ng./Alex Ng./Steven Trần/Josh Ngô

Phụng Vụ Tuần Tới
5:30. Hội Hiền Mẫu                            Ng. Viết Phương                        Joseph Hải Nguyễn
                                                                                        Ken Ng./ Alex Ng./Danny Nguyễn
8. Lê Huy Bình/Trần Hồng Trang       Ng. Văn Cả/Ng. Văn Sơn           Joseph Hải Nguyễn
                                                                                                     Tâm Phạm/Thiện Nguyễn
10. Phạm V.Tiến/Têrêsa Uyên Đinh   Ng. Trung Hải/Lê Thanh Xuân               Văn Nguyễn
Dâng lễ. Gđ. Trần V. Thái&Linh                                             Benjamin Trần/Kenneth Trần

Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 19 tháng 1, 2020
Quĩ Điều Hành:$
Quĩ Xây Dựng.   Các gia đình:  
Khang&Dung Nguyễn       30,000
Nguyễn Trung&Hòa            1,000
Jessica Nguyễn&Vincent Đỗ 500
Vũ Duy Lương                       200
Ẩn danh                                 200
Lâm Minh Tuấn                     100
Tổng cộng                     $32,000                    
Gia đình Nguyễn Tiến Dũng Ủng hộ chương trình gói bánh: $200.

Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người tham dự dâng Thánh lễ hôm nay. Gia đình đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ. Cho vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ.  Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Lời Chúc Xuân.
Trong niềm vui đón Tết Canh Tý, kính chúc quí cha, quí sơ, quí ông bà anh chị em và thân quyến lời chúc của Đức Giêsu Kitô: “Bình an cho anh chị em”. Quả thật, bình an là điều cần thiết cho mọi người. Bình an của Chúa càng cần thiết hơn vì là bình an trong tâm hồn, mà chỉ mình Chúa mới có thể tặng ban. Cầu chúc mọi người trong năm mới sức khỏe tốt, gia đình yêu thương, hạnh phúc, hòa thuận, công việc thành công, như ý và tràn đầy ơn lành của Chúa.    
                                    Linh mục chánh xứ.


Chương Trình Mừng Tết Nguyên Đán.
10 giờ sáng: Nghi thức Cảm Tạ, Tôn vinh và dâng hương.  Sau đó là Thánh lễ Tân Niên. Sau Thánh lễ sẽ  xin lộc thánh, lì xì, đốt pháo, tiệc mừng, sổ xố và văn nghệ.  Xin kính mời mời mọi người tham dự. 

Chân Thành Cám Ơn.
Một lần nữa, giáo xứ chân thành cám ơn tất cả mọi người đã giúp đỡ chương trình nấu bánh trong 2 tuần vừa qua. Những người giúp đỡ nấu những bữa ăn, lau lá, ngâm đậu và gạo, nấu xay đậu, cắt thịt, làm nhân, gói bánh, bơm ga, nấu và vớt bánh, các em học sinh lau bánh, dán nhãn hiệu, những người phụ trách bán bánh, những ân nhân dâng cúng vật liệu, và tất cả mọi người đã giúp đỡ trong nhiều công việc. Sự hy sinh  giúp đỡ của quí ông bà anh chị em là một đóng góp tốt đẹp trong công việc xây dựng giáo xứ và làm sáng danh Chúa.  Xin Thiên Chúa qua lời cầu bầu của Mẹ La Vang và Thánh Giuse, trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Giấy Báo Tổng Kết Dâng Cúng và Bao Thư Xây Dựng Nhà Thờ.
Ban tài chánh đã gởi giấy xác nhận đóng góp tài chánh năm 2019, đến cho mọi gia đình trong giáo xứ tuần vừa qua. Nếu gia đình nào không nhận được, hay có gì sai xót xin vui lòng cho linh  biết để điều chỉnh. Ban tài chánh cũng đã gởi bao thư dâng cúng đặc biệt năm mới cho kế hoạch xây dựng thánh đường. Xin quảng đại và xin Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Hội Hiền Mẫu.
Hội sẽ có giờ chầu Thánh Thể Thứ Bảy tuần này, ngày 1 tháng 2.  Xin mời hội viên và mọi người tham dự để cầu nguyện cho các gia đình trong giáo xứ.

Chương Trình Làm Lá.
Chương trình làm lá để giúp cho kế hoạch xây dựng thánh đường năm nay sẽ bắt đầu vào Thứ Bảy, ngày 29 tháng 2, lúc 8 giờ sáng. Xin ông bà anh chị em sắp xếp thời giờ và công việc để giúp đỡ.  Chân thành cám ơn mọi người và xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành và sức khỏe.

Thăm Viếng Chủng Viện.
Văn phòng Ơn Thiên Triệu địa phận sẽ tổ chức những chuyến thăm viếng miễn phí đại học chủng viện Kenrick, thành phố St. Louis, tại tiểu bang Missouri, từ ngày 14 đến 16 Tháng Hai, cho những nam sinh viên đại học và học sinh lớp 11 và 12 trung học.  Xin các bậc cha mẹ khuyến khích con em tham dự chuyến thăm viếng.  Muốn biết thêm chi tiết, xin liên lạc:  Fr. Michael Pratt. Email: frmpratt3@gmail.com hay gọi và gởi lời nhắn qua số: 918-884-4200. 

Không có nhận xét nào:

Tìm kiếm ....