Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:00 chiều. Đọc kinh: 5:30
Thứ Bảy: 5:00 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 00 chiều
Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 5:30 giờ chiều.
Thứ Bảy đầu tháng 4:30 giờ chiều
Kinh
Thánh Tuần Này.
Bài Đọc 1. Cv. 2, 42-47. Bài đọc 1 trích sách Tông đồ công vụ hôm nay
thuật lại sự kiện các tín hữu sơ khai tin Chúa Giêsu Kitô sống lại, nên sốt
sắng, chuyên cần cầu nguyện dự lễ, sống bác ái và hiệp nhất, nên nhiều người
tin theo Chúa.
Bài Đọc 2. 1Pr. 1, 3-9. Thánh
Phêrô chúc tụng Chúa Giêsu sống lại đã ban cho chúng ta niềm tin, niềm tin đó
sẽ đem lại cho chúng ta hạnh phúc, mặc dầu chúng ta còn phải chịu gian khổ ở
đời này. Đó là nội dung đoạn thư này.
Tin Mừng. Ga. 20, 19-31. Tin mừng theo thánh Gioan hôm nay thuật lại Chúa Giêsu sống lại hiện ra hai lần với các tông đồ, để ban bình an và Thánh Thần, trao sứ mạng truyền giáo, và củng cố đức tin cho các ông cũng như cho chúng ta hôm nay.
Kinh Thánh Tuần Tới: Cv.
2, 14-28; 1Pr. 1, 17-21; Lc. 13-35.
Suy niệm.
Đoạn Tin Mừng hôm nay kể lại sự kiện
Chúa Giêsu Phục sinh hiện ra với các tông đồ có cả Tôma. Và Tôma đã tuyên xưng
đức tin của mình sau khi đã nhìn thấy những vết thương nơi tay chân và trái tim
của Chúa. Qua đó, Chúa mời gọi các Ki-tô hữu hãy có một lòng tin, không đặt nền
tảng trên giác quan, mà trên những chứng từ trong đời sống đức tin của những
người đã “thấy” và “chạm” vào những vết thương trong thân thể của Chúa
Ki-tô, để được được kết hiệp mật thiết với Chúa Kitô Phục sinh. Thế giới
hôm nay còn nhiều những hoài nghi và những người không tin. Cách duy nhất giúp
họ tin là làm sao cho họ "thấy" được Chúa, "chạm" được Người
qua đời sống của những người không thấy mà tin vào Chúa Ki-tô Phục sinh. Ước gì
chúng ta trong số những người được Chúa
Giêsu công khai chúc phúc: "Phúc cho những ai tuy không thấy mà vẫn tin."
Reflection.
Acts 2:42-47. What
an example of community life our reading from Acts describes! We see how the
early Christians shared four basic activities that drew them together. They
lived by the teachings of the Twelve. They shared their possessions with one
another. They prayed together daily in the Temple. Lastly, they gathered to
celebrate the Eucharist in their homes.
What parts of the life of the early Christians do you find yourself
living as a Christian today? In what ways would you like to be more like the
early Christians? How can you make efforts to do this?
1 Peter 1:3-9. The
second reading, written to those who had recently become baptized Christians,
helps them to appreciate who they now are. Their Baptism gives them the courage
to be different from those who do not have the gift of faith. These Christian
converts love Jesus and believe in him, even though they have never seen him.
They rejoice greatly as they grow in resurrection faith. Because we have faith
in Jesus Christ, a faith more precious than gold, we will never have to
"go without" God's love, no matter what trials we may have to endure.
Our security is found in God's love. How do you live in this security? How can
you help others to live in this security?
John 20:19-31. What a surprise for the disciples! The risen Christ comes to them through locked doors, breathes on them, and says, "Receive the Holy Spirit." By the power of the Spirit, the disciples will forgive sins and communicate the peace of Jesus himself. However, there is another part to this gospel story. The story revolves around Thomas but it is also about us. Sometimes we are like Thomas and miss the most important part of our faith, belief in Jesus! But "blest" are we who are guided in faith by the Holy Spirit. Thomas is known as "the Doubter." However sometimes doubt can be a good thing. Why? What did Thomas' doubt lead to?
Bài Đọc Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai. Cv. 4, 23-31; Ga. 3, 1-8. Tạ ơn/Gđ. Phúc&Ngà
Thứ Ba. Cv. 4, 32-37; Ga. 3, 7-15. Xin tạ ơn/Gđ. Loan&ChâuThứ Tư. Cv. 5, 17-26; Ga. 3, 16-21. Lh. Anre/Gđ. Giá&Thương
Thứ Năm. Cv. 5, 27-33; Ga. 3, 31-36. Lh. Gioan Bao
Thứ Sáu. Cv. 5, 34-42; Ga. 6, 1-15. Xin bằng an/Gđ. Phúc&Ngà
Thứ Bảy. 8 giờ. Lh.Dominico&Simon&Giuse/Gđ. Thắng Trần
Chúa Nhật. 8&10. Lh. Phero - Lh.Teresa- 2Lh.Maria-
Lh.Ôbà NN&TN/Gđ. Giá&Thương
Đọc Lời Chúa Cho Rước Mình Thánh
5. Ng. Danh Nhân/Trần K Thảo Sơ Liên/Ng.Văn Phương8. Ng. Huy Bình/Đào Th Lợi Sơ Liên/Sơ Bích Phượng/ Ng. Tr Trực
10. Lớp Thêm Sức Sơ Bạch Tuyết
Phụng Vụ Tuần Tới
5. Ng. Hưng Thịnh/Lâm Đỗ Sơ Nguyễn Liên/ Ng. Th Ban
8. Ng. Th Chung/Lê Th Hiên Sơ Liên/Sơ Bích Phượng/ Ng. Tr Trực10. Ng. Tr Hải/Phan Thanh Ngà Sơ Bạch Tuyết/Ng. Tr Giang/Ng. Tr Hải
Tài Chánh.
Quĩ Điều Hành. Tổng cộng: $13,681
Quỉ Đất Thánh: $1,650
Quĩ Xây Dựng: Các gia đình:
Kathy Lantz 1,000Bùi M Hòa Hiệp&Becky 500 (Tiền hoa PS)
Phạm Thị Thủy (Gđ. 106) 500
Nguyễn H Vương&Hoàng 500
Tony Hồ 200
Lê Bằng 100
Lê Đình Phong 60
Thân Thấy 50
Tổng cộng: $2,950
Chào
Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào mừng
tất cả mọi người hiện diện tham dự Thánh lễ hôm nay. Những gia đình
nào mới di chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu
ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ. Cho
vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ.
Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.
Hân Hoan Chúc Mừng.
Giáo xứ hân hoan chúc mừng 18 em học sinh lãnh nhận
Bí tích Thêm sức do Đức giám mục giáo phận trao ban. Xin Chúa Thánh Thần tuôn đổ muôn hồng ân xuống
cho các em, gìn giữ và hướng dẫn các em trung thành với đức tin, và giúp các em
có những lựa chọn, quyết định sáng suốt và tốt lành để làm chứng cho Chúa Ki-tô
Phục sinh trong cuộc sống.
Đức
Giám Mục Ban Bí Tích Thêm Sức.
Giáo xứ hân hoan chào mừng Đức giám mục giáo phận
Đavid Konderla đến giáo xứ dâng Thánh lễ 10 giờ sáng ban Bí tích Thêm sức, và
tất cả thân nhân của các em học sinh lãnh nhận Bí tích. Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho tất cả
mọi người.
Các Lớp Giáo Lý Và Việt Ngữ.
Các lớp giáo lý và Việt ngữ sẽ học lại sau Thánh lễ
10 giờ sáng Chúa nhật tuần tới, ngày 23. Xin đưa các em đến đúng giờ, và vì lý
do an toàn, xin không để các em đứng chờ một mình sau giờ học. Chân thành cám
ơn sự hợp tác của mọi người.
Hội
Hiền Mẫu.
Hội sẽ bán thức ăn vào Chúa nhật tuần tới, ngày 23. Xin những
người được mời nấu những món ăn hy sinh hợp tác với hội. Chân thành cám ơn mọi người.
Chân
Thành Cám Ơn.
Chân thành cám ơn tất cả
mọi người đã hy sinh thời giờ phụ giúp các công việc mừng lễ Phục sinh được tốt
đẹp và sốt sắng. Các người chuẩn bị bữa
ăn cho tuần tĩnh tâm, các em giúp lễ, quí ông trong nhóm Tông đồ, quí vị trong
Hội đồng mục vụ, nhóm lưu thông, ca đoàn và nhóm sử dụng nhạc cụ, quí anh chị
anh phụ trách âm thanh, chụp hình và video, các em chuẩn bị trứng; người ủng hộ
và trang hoàng hoa Phục sinh, và tất cả mọi người giúp đỡ trong nhiều công
việc. Xin Thiên Chúa trả công và ban
nhiều ơn lành cho mọi người.
Bán
Tôm. (
Để gây quỹ cho giáo xứ, quý anh trong ban Bảo Trì sẽ
nấu và bán crawfish Thứ Bẩy, ngày 29 tháng 4, tại hội trường. Nếu muốn
đặt mua, xin liên lạc quý anh chị: Chị Hường: 918-808-9609. Hoặc anh Danh: 918-408-6574.
Cắt Cỏ Và Bảo Trì Mùa Hè.
Giáo xứ cần nhiều người hy
sinh thời giờ phụ giúp công tác cắt cỏ chung quanh khu vực nhà thờ trong mùa
hè này. Xin liên lạc với anh Danh, số điện thoại: 918-408-6574, để biết
thêm chi tiết, chương trình và ngày giờ. Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành
cho mọi người.
Xin
Chú Ý!
Xin mọi người chú ý và cẩn thận khi vào chỗ đậu xe, và nhất
là khi de xe ra, để không va chạm, làm hư móp những xe chung quanh. Và để giữ sự tôn kính, xin vui lòng tắt điện
thoại, cũng như không xử dụng những máy điện tử khác. Không nói truyện ồn ào
trong thánh đường. Và để gìn giữ sự sạch sẽ, không mang nước, thức ăn vào nhà
thờ. Chân thành cám
ơn sự chú ý và cộng tác của mọi người.
Tĩnh Tâm
Nhận Định Ơn Gọi Dòng Nữ Đa Minh.
Thời gian: Tháng 5, từ 18-23, 2023.
Cho ai: Các thanh thiếu nữ, tuổi 17-33.Muốn biết thêm chi tiết, more
info/request registration, xin vào trang điện tử của nhà dòng: www.houstondominicans.org/vocations
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét