Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh lễ: 6:00 chiều. Đọc kinh: 5:30
Thứ Bảy: 5:00 chiều. Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 00 chiều
Trong ngày: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 5:30 giờ chiều.
Thứ Bảy đầu tháng 4:30 giờ chiều.
Bài Đọc 1. Gr. 31, 7-9. Đang lúc dân Chúa bị lưu đày khổ sở ở
Babylon, ngôn sứ Giêrêmia loan báo: Thiên Chúa sẽ thương dẫn họ về quê hương,
vì Người là Cha nhân lành của họ. Đó là
nội dung bài đọc này.
Bài Đọc 2. Dt. 5, 1-6. Chúa Giêsu là vị Thượng Tế được Thiên Chúa
tuyển chọn như đã chọn ông Aaron, để cầu an cho loài người và dâng lễ đền tội
cho dân. Đó là ý nghĩa đoạn thư gởi dân
Do thái hôm nay.
Tin Mừng. Mc. 10, 46-52. Tin mừng hôm nay thuật lại: trên đường lên Giêrusalem chịu chết chuộc tội cho nhân loại, Chúa Giêsu đã chữa lành người mù Bartimêô, vì anh hết lòng tin và lên tiếng cầu khẩn xin Chúa chữa lành cho anh. Đó là ý nội dung bài Tin mừng hôm nay.
Đáp ca. Chúa đã đối xử đại lượng với chúng tôi,
nên chúng tôi mừng rỡ hân hoan.
Kinh thánh tuần tới: Đnl. 6, 2-6; Dt. 7, 23-28; Mc. 12, 28b-34.
Suy Niệm.
Bài Tin Mừng diễn tả
câu truyện Chúa Giêsu chữa anh mù Batimêô được sáng mắt. Anh thấy được nhiều điều
mà người sáng mắt không thấy. Anh thấy Chúa Giêsu là con vua Đa-vít, Đấng Thiên
Sai, Đấng Cứu Thế. Anh thấy và tin quyền năng và tình yêu thương của Chúa sẽ chữa
cho anh được sáng mắt. Anh mù nhưng thấy rõ hơn các môn đệ và những người đi
theo Chúa Giêsu. Anh thấy được bằng niềm xác tín, và chính vì lòng xác tín này
mà Chúa Giêsu đã thương cứu chữa anh được sáng mắt. Từ nay anh không còn ngồi
bên lề đường nữa. Ngay sau khi được sáng mắt, anh đã bỏ mọi sự đi theo Chúa, sống
thánh ý Chúa. Tạ ơn Chúa, chúng ta không
mù lòa thể xác, nhưng có lẽ chúng ta có thể mù lòa về tinh thần, còn tệ hại hơn
mù thể xác. Sự mù lòa về tinh thần như
đam mê, gian dối, hận thù, ghen ghét, kiêu căng, ích kỷ, có thể làm cho chúng
ta không nhận ra ơn lành của Chúa, sự tốt lành nơi chính mình và tha nhân. Xin
Chúa chữa lành sự mù lòa tinh thần, để chúng ta can đảm và trung thành sống đức
tin, sống Lời Chúa.
Reflection.
Jeremiah 31:7-9. In today's reading, Jeremiah assures God's people that
they will be released from captivity in Assyria. Their return will be like a
new exodus from Egypt of old. God speaks through Jeremiah of a triumphant and
joyful homecoming. Our God is a God of freedom and salvation from slavery of
every kind. No matter how far away we wander, God is always ready to welcome us
home through the Church and the Sacraments. In what ways does God console us
when we return to him after wandering into sin, bad habits, or forgetfulness of
him?
Hebrews 5:1-6. In Old Testament times, the high priest was chosen to
serve as the people's representative before God. He offered sacrifices to atone
or make up for the sins of the people as well as his own sins. Jesus, however,
was greater than any high priest chosen from the priestly clan of Israel. As
the Son of God, he has no equal. How do
you think Jesus, our high priest, wants us to share in his sacrifice and in his
glory?
Mark 10:46-52. In today's gospel story, the blind beggar Bartimaeus is
shouting so persistently to Jesus that the people are embarrassed by this
public display of neediness. They attempt to shush him. But Bartimaeus shouts,
"Son of David, have pity on me!" Jesus hears the beggar's plea and
restores his sight. He tells Bartimaeus that his own faith has healed him. Why
do you think Jesus heals Bartimaeus? What are some of the influences in our
society that weaken our ability to see as Jesus does? What kinds of blindness
might people your age experience? How can you improve your spiritual eyesight?
Lời Chúa Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai. Ep. 2, 19-22; Lc. 6, 12-16. Lh. Giuse&Maria
Thứ Ba. Ep. 5, 21-33; Lc. 13, 18-21. Lh. Ôbà&Cha mẹThứ Tư. Ep. 6, 1-9; Lc. 13, 22-30. Tạ ơn – Lh. Teresa
Thứ Năm. Ep. 6, 10-20; Lc. 13, 31-35. Lh. Phero
Thứ Sáu. Lễ Các Thánh. Lh. Giuse – Tạ ơn/Gđ. Hùng&Yến
Thứ Bảy. Lh.Giuse&Gioakim- Lh. Maria&Các Lh.NN - Lh.OBNN/Gđ.Hùng&Yến
Chúa Nhật. Lh. Giuse&Gioakim; Lh. Catarina Nghĩa - Lh. Teresa/Gđ.Tám&Linh
Lh. Phero – Các Lh. Mồ côi/Gđ. Trần Chiểu – Lh. Giuse/Gđ. Hùng&Yến
Phụng Vụ Tuần Này.
Đọc Lời Chúa Trao Thánh Thể
5. Ng. Danh Nhân/Ng. Ngọc Yến Sơ Liên/ Ng. Tr. Giang8. Lê H Bình/Đỗ Th Hương Sơ Liên/Sơ Phượng/ Trần V Thái
10. Ng. Tr Giang/Ng. Kim Giao Sơ Bạch Tuyết/ Ng. Tr Hải/Lê Th Xuân
Reflection: Annie Nguyễn
Phụng Vụ Tuần Tới.
5. Hội Hiền Mẫu Sơ Liên/Ng. Th Ban
8. Ng. Hưng Thịnh/Ng. Minh Ngọc Sơ Liên/Sơ Phượng/10. Ng. Tr Hải/Ngô Thủy Tiên Sơ Bạch Tuyết/Ng. Tr Giang / Đoàn Th Nguyệt
Reflection: Alex Nguyễn
Tài Chánh. Quĩ Điều hành: $4,836
Hân
Hoan Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người hiện diện tham dự Thánh lễ hôm nay.
Gia đình nào đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và muốn gia nhập giáo
xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ. Cho vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng
giáo xứ. Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn
lành cho mọi người.
Thừa Tác Viên Thánh Thể.
Sẽ có nghi
thức ban thừa tác và trao chứng chỉ cho các Thừa tác viên Thánh thể nhiệm kỳ 3
năm, từ 2024 đến 2027, trong Thánh lễ 8 và 10 giờ sáng, Chúa nhật hôm nay, ngày
27. Theo chỉ thị của Đức giám mục giáo phận, tất cả mọi người trong danh sách
phải tham dự nghi thức mới chính thức trở thành thừa tác viên. Xin mọi người
tham dự. Chân thành cám ơn sự hy sinh của
mọi người.
Lễ Các Thánh.
Xin chú ý! Thứ Sáu tuần này, ngày 1 tháng 11, là Lễ Kính Các
Thánh, lễ trọng
và buộc. Thánh lễ tại giáo xứ
sẽ vào lúc 8 giờ sáng và 8 giờ tối.
Lễ Các Linh Hồn.
Thứ Bảy tuần này, ngày 2 tháng 11, là Lễ Các Linh Hồn.
Sẽ có 2 Thánh lễ lúc 8 và 10 giờ sáng. Xin mọi người tham dự để cầu nguyện cho
các linh hồn. Thánh lễ vọng chiều Thứ Bảy lúc 5 giờ như thường lệ.
Tháng Mười Một-Tháng Tưởng Nhớ Các Linh Hồn.
Tháng 11 tới đây là tháng tưởng nhớ và cầu nguyện
cho các linh hồn ông bà, cha mẹ, bạn bè, thân thuộc đã qua đời. Nếu muốn xin lễ
chỉ cho các linh hồn, xin điền vào mẫu xin lễ trên bàn trước nhà thờ.
Xin chú ý!
Sẽ có 1 Thánh lễ cầu cho các linh hồn tại nghĩa
trang Công giáo Calvary vào Thứ Bảy, ngày 9 tháng 11, lúc 10 giờ sáng. Xin mời mọi người tham dự.
Hội Hiền Mẫu.
Hội sẽ có giờ chầu Thánh Thể đầu tháng vào Thứ Bảy
tuần này, ngày 2 tháng 11, lúc 4 giờ 30, trước Thánh lễ 5 giờ chiều. Xin các hội
viên và mọi người tham dự để cầu cho các gia đình trong giáo xứ. Chân thành cám ơn.
Chân
Thành Cám Ơn.
Chân thành cám ơn tất cả mọi người đã hy sinh giúp
đỡ trong mọi công việc tổ chức hội chợ mùa thu, nhất là những người đã giúp chuẩn
bị và dọn dẹp hội trường, các em điều khiển các trò chơi, những người đã hy
sinh nấu những món ăn, chuẩn bị ẩm thực, và gia đình ân nhân đã tặng 1 con
bê. Xin Chúa trả công, ban nhiều ơn lành
cho mọi người.
Bảo
Trợ Lịch Phụng Vụ 2025.
Giáo xứ đang chuẩn bị thực hiện lịch phụng vụ năm 2025, và cần sự
bảo trợ của cá nhân, cửa tiệm, văn phòng, công ty, tiệm nail hay nhà hàng. Như
những năm trước, lịch sẽ in bằng giấy cứng, màu, có in những ngày lễ trọng, và
Lời Chúa. Muốn bảo trợ, xin liên lạc với
linh mục chánh xứ, hay chị Nguyễn Ngọc Yến. Sẽ đăng số tiền ủng hộ trong phần
tài chánh. Giáo xứ chân thành cám ơn
những ân nhân đã bảo trợ lịch năm 2024 vừa qua. Xin Thiên Chúa trả công và ban nhiều
ơn lành cho mọi người.
Tĩnh Tâm Mùa Vọng.
Tuần tĩnh tâm Mùa Vọng năm nay sẽ được tổ chức từ
Thứ Năm, ngày 12, đến Chúa nhật, ngày 15 tháng 12, và sẽ do linh mục Giuse Trần
Mẫn, chánh xứ thánh Eward, thuộc Tổng địa phận Louisiana hướng dẫn. Sẽ thông
báo ngày giờ trong những tờ Tin mừng sắp tới. Xin mọi người chuẩn bị thời giờ
và công việc để tham dự.
Đổi Giờ.
Xin chú ý! Sáng Chúa nhật tuần tới, ngày 3 tháng
11, vào lúc 2 giờ sáng sẽ đổi giờ. Trước khi đi ngủ tối Thứ Bảy nên vặn đồng hồ
lùi lại 1 giờ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét