Thông
tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa
Nhật Lễ Phục Sinh. Năm A. Số 632
Chương Trình Thánh
Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu: Thánh
lễ: 6:30 chiều. Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy: 5:30 chiều.
Chúa Nhật: 8 và 10 giờ sáng.
Lễ Buộc: Thánh
lễ vọng (ngày hôm trước): 6 giờ 30 chiều
Trong ngày: 8 giờ sáng và 8
giờ tối.
Chầu Thánh Thể: Thứ
Sáu đầu tháng 6 giờ chiều.
Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.
Kinh Thánh
Tuần Này.
Bài Đọc 1. CV. 10, 34-43. Trong bài Kinh thánh này,
chúng ta sẽ nghe Thánh Phêrô giảng dạy Chúa Giêsu là Con Thiên Chúa làm người,
chịu chết và sống lại để chuộc tội mọi người. Đó là ý nghĩa của bài đọc này.
Bài Đọc 2. Cl. 3, 1-4. Trong đoạn thư này, Thánh
Phao lô kêu gọi chúng ta là những kẻ tin Chúa sống lại, hãy lo tìm những sự
trên trời là hạnh phúc bất diệt, chứ đừng tìm của cải danh vọng vui sướng thế
gian là hạnh phúc giả tạo. Đó là nội dung bài đọc này.
Tin Mừng. Ga. 20, 1-9. Tin mừng hôm nay thuật lại:
sáng sớm bà Maria Mađalêna đi thăm mồ Chúa. Không thấy xác Chúa, bà hoảng hốt
chạy về báo tin cho tông đồ Phêrô và Gioan. Hai ông cùng chạy đến mồ, các ông
thấy và tin Chúa đã sống lại ra khỏi mồ theo lời Thánh Kinh.
Đáp Ca: Đây là ngày Chúa đã lập ra,
chúng ta hãy mừng rỡ hân hoan về ngày đó.
Kinh thánh tuần tới: Cv. 4, 32-35; 1Ga. 5, 1-6; Ga. 20, 19-31
Suy niệm.
Trong thời gian rao giảng, Đức Giêsu đã nhiều lần loan báo Ngài sẽ
bị bắt, đánh đòn, giết chết và sau ba ngày thì sống lại. Đức Giêsu đã sống lại
thế nào? Ai đã khám phá ra điều này? Cả bốn sách Tin mừng đều tường thuật về
biến cố này, nhưng đều không cho biết Đức Giêsu đã sống lại thế nào. Vì thật
sự, không ai có mặt để chứng kiến biến cố lịch sử quan trọng này. Nhưng có
những nhân chứng đã thấy ngôi mộ trống. Họ quả quyết Chúa không còn trong mộ,
và sau đó Chúa đã hiện ra nhiều lần với họ, xác nhận Ngài đã sống lại, đồng
thời dạy bảo họ nhiều điều. Đó là các tông đồ và một số phụ nữ, những nhân
chứng về sự sống lại của Đức Giêsu. Chúng ta tin thật Đức Giêsu đã sống lại như
lời minh chứng của Thánh Kinh. Chúa Kitô Phục sinh là nền tảng của đức
tin. Là sự vững chắc của Giáo hội. Và đó
chính là niềm hi vọng lớn lao của chúng ta. Chúa phục sinh biến đổi thân phận
chúng ta. Từ thân phận phải chết sẽ được sống lại với Chúa. Lễ Chúa Phục Sinh
đem lại cho ta niềm vui lớn lao. Vì thế lễ Chúa Phục Sinh mời gọi chúng ta
sống đời sống mới xứng với niềm tin, và phẩm giá của con người được Chúa
yêu thương cứu chuộc.
Reflection.
Acts 10:34, 37-43. Peter
speaks with the wonderful freedom of an Easter Christian! He knows now that
God's message of salvation is for all people. It is not limited to any one
nation. Filled with enthusiasm, Peter gives his own witness to the life, death,
and resurrection of Jesus. He rejoices in his own call to preach the good news
of Jesus Christ risen from the dead. Can we really somehow experience what
Christ’s resurrection means? How can you keep the wondrous message alive in
you? How can you be an Easter Christian?
Colossians 3:1-4. Today's second reading gives us good advice:
Look up to the risen Christ. Seek the values of his kingdom. Don't get trapped
in false values. Be faithful until the day when we all will appear with Christ
in his glory. Name one value of Jesus and tell how you will be especially
faithful to it during Easter week.
John 20:1-9. The Gospel story of the empty
tomb proclaims a joyful freedom theme. Jesus is free from the bonds of death!
Mary Magdalene is freed from fear and becomes a witness to his resurrection. Peter
and John are free to believe that their Lord is risen from the dead. The dawn
of Easter frees us from fear and the darkness of sin. Alleluia! How will your faith in the risen Lord free
you to be a better person? How have you "seen and believed" this Easter?
Bài Đọc Và Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai. Cv.
2, 14-32; Mt. 28, 8-15. Xin như ý/Gđ. Ngô Hùng&Yến
Thứ Ba. Cv. 2, 36-41; Ga. 20, 11-18. Lh.
Phê-rô/ Gđ. Ngô Hùng&Yến
Thứ Tư. Cv.
3, 1-10; Lc. 24, 13-35. Lh. Phê-rô/ Gđ. Ngô Hùng&Yến
Thứ Năm. Cv. 3, 11-26; Lc. 24, 35-48. Lh. Phê-rô/ Gđ. Ngô Hùng&Yến
Thứ Sáu. Cv. 4, 1-12; Ga. 21, 1-14. Lh. Phê-rô/ Gđ. Ngô Hùng&Yến
Thứ Bảy. 5 giờ 30 chiều. Lh.
Phê-rô/ Gđ. Ngô Hùng&Yến
Chúa Nhật. 8 và 10 giờ sáng. Lh. Tê-rê-sa&Ba-tô-lô-mê-ô/ Gd. Đinh Th.
Trấn
Lh. Phê-rô/
Gđ. Ngô Hùng&Yến
Chúa Nhật Phục Sinh.
Bài đọc 1: Lê Huy Bình
Bài đọc 2: Phạm Lan Dung.
Lời nguyện: Nguyễn Thị Thu Chung.
Dâng của lễ: Gđ: Trần Thị Diễm Lan
Thừa tác viên: Trần Văn Thái; Ng. Trung Hải; Nguyễn Thanh Ban.
Giúp lễ: James
Ngô; Austin Vũ; Văn
Nguyễn; Kevin Nguyễn; Quân Sanh; Phạm Minh.
Phụng Vụ Tuần Tới
Đọc Lời Chúa Thừa
Tác Viên Giúp
Lễ
5:30. Ng. Đình Chót/Ng. Thị Châu
Trần Ngọc Ánh Joseph
Hải Nguyễn
8. Trần Ngọc Ánh/Phạm Ngọc An
Vũ Đình Hiệu;Ng. Đình Chót
10. Ng. Trung Hải/Trần Duyên
Lê Thanh Xuân;Ng.Trường Giang
Aaron Nguyễn
Dâng Lễ: Gđ. Ng. Hồng Diệp
Văn Nguyễn;Thomas Ng.
Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 9 tháng 4,
2017
Quĩ Điều Hành. $3,190
Quĩ Xây Dựng Nhà Thờ&Nhà Xứ. Các gia đình:
Lưu Văn Huyến 1,000
Nguyễn Khuê Kevin 1,000
Đinh Tiến Cao 1,000
Huỳnh Tiến Dũng 200
Nguyễn Thị Tuyết Anh 200
Đỗ Kim Loan 200
Tổng cộng: 3,600
Chào Mừng.
Giáo xứ hân hoan chào mừng tất cả mọi người hiện diện tham dự
Thánh lễ hôm nay. Những gia đình nào mới di
chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để
trong hộp cuối nhà thờ. Cho vào giỏ xin
tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ. Xin
Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.
Chúc Mừng Phục
Sinh.
Kính
quí ông bà anh chị em thân mến. Hôm
nay hiệp với Giáo Hội trên toàn thế
giới, chúng ta hân hoan mừng Chúa Giêsu Ki-tô Phục Sinh. Người đã sống lại vinh
hiển từ cõi chết như lời Người đã hứa. Ánh sáng Phục sinh của Người chiếu tỏa
không những xua tan bóng đêm của tội lỗi và sự chết, mà còn đem đến cho chúng
ta niềm vui mừng ơn cứu độ và sự sống vĩnh cửu. Xin kính chúc
quí cha, quí thày, quí sơ và tất cả ông bà anh chị em cùng quí quyến tràn đầy
ơn sủng và lòng thương xót của Chúa Giê-su Kitô Phục Sinh.
Lm. Chính xứ.
Lm. Chính xứ.
Chúc Mừng.
Trong niềm cảm tạ tri ân Thiên Chúa, giáo xứ hân hoan chào
mừng các anh chị được lãnh nhận Bí tích Tân Tòng trong đêm vọng Phục
sinh. Xin Thiên Chúa tuôn đổ tràn đầy ơn thánh hiến, và biến đổi cuộc
sống các anh chị, để các anh chị luôn sống trong ân sủng của Chúa. Xin
cám ơn anh Trần Thanh Hiền và Sơ Kim Anh đã hướng dẫn và dạy dổ họ
trong những ngày tháng qua.
Săn Trứng.
Nếu thời tiết cho phép, sẽ có cuộc săn trứng cho các em sau
Thánh lễ hôm nay. Xin cha mẹ và phụ huynh mang
theo giỏ cho các em đựng, và vui lòng theo các em khi đi săn trứng.
Giáo Lý
và Việt Ngữ 2016-2017.
Những phụ
huynh đã hy sinh công tác đầy đủ trong thời gian qua như đã ấn định trong
chương trình niên khóa GLVN 2016-2017. Xin
gặp anh Nguyễn Thanh Hiền để nhận lại số tiền là $100.00 như đã ấn định.
Chân
Thành Cám Ơn.
Xin chân thành cám ơn tất cả mọi người đã hy
sinh thời giờ phụ giúp các công việc trong mùa chay, tuần thánh và lễ Phục sinh
được tốt đẹp và sốt sắng. Các người
chuẩn bị bữa ăn cho tuần tĩnh tâm; các em giúp lễ và thày Duy; quí ông trong
nhóm Tông đồ, quí vị trong Hội đồng mục vụ, nhóm cắt cỏ và lưu thông, ca đoàn
đã hy sinh nhiều thời giờ tập dượt, anh Hiền đã điều chỉnh hệ thống âm thanh,
ban chụp hình và video, nhóm Humble Bees và các em đã chuẩn bị trứng; những
người lo bông hoa Phục sinh, và tất cả mọi người giúp đỡ trong nhiều công
việc. Xin Thiên Chúa trả công và ban
nhiều ơn lành cho mọi người.
Cung Nghinh Đức Mẹ
Và Thánh Giuse.
Thánh Năm là Tháng Hoa kính Đức Mẹ, và trong ngày đầu tháng
này, chúng ta cũng mừng kính thánh Giuse Thợ, là bổn mạng của giáo xứ. Nếu thời tiết thuận tiện, giáo xứ sẽ có cuộc
cung nghinh tôn vinh thánh Giuse và Đức Mẹ Maria vào Chúa nhật, ngày 7 tháng 5,
trước Thánh lễ 10 giờ sáng. Và trong Thánh lễ, một số các em trong giáo
xứ sẽ rước Mình Thánh Chúa lần đầu.
Xin mọi người tham dự.
Nhóm Các Em Vũ
Phụng Vụ.
Trong những tuần tới đây, chị Hương sẽ tuyển chọn một số các em vào đội dâng hoa kính
Đức Mẹ. Xin các phụ huynh, cha mẹ hy sinh cộng tác và khuyến khích
các em tham gia. Sau đó, các em sẽ ở lại sau các lớp giáo lý và
Việt ngữ để tập dượt. Xin chân thành cám ơn sự hy sinh hợp tác của cha mẹ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét