Thứ Sáu, 14 tháng 6, 2019

Thông tin giáo xứ: Chúa Nhật Lễ Chúa Ba Ngôi. Năm C_2019

Thông tin liên lạc trong giáo xứ.
Chúa Nhật Lễ Chúa Ba Ngôi. Năm C. Số 752

Chương Trình Thánh Lễ.
Thứ Hai đến Thứ Sáu:  Thánh lễ: 6:30 chiều.  Đọc kinh: 6:00
Thứ Bảy, Thánh lễ vọng: 5:30 chiều.    Chúa Nhật:  8 và 10 giờ sáng.
Các Ngày Lễ Buộc: 8 giờ sáng và 8 giờ tối.  Thánh lễ Vọng: 6 giờ 30 chiều.
Chầu Thánh Thể: Thứ Sáu đầu tháng 6 giờ chiều. 
                               Thứ Bảy đầu tháng 5 giờ chiều.

Kinh Thánh Tuần Này.
Bài Đọc 1. Cn. 8, 22-31. Bài đọc 1 trích sách Châm ngôn hôm nay ca ngợi Chúa Cha là Đấng Tạo Hóa khôn ngoan siêu việt. Sự khôn ngoan của Thiên Chúa được nhân cách hóa nơi Chúa Con, là Đấng trung gian và là nguồn hy vọng của lòai người.  Đó là ý nghĩa bài đọc này.
Bài Đọc 2. Rm. 5, 1-5.  Trong đoạn thư này, Thánh Phaolô xác quyết Chúa Cha thương ban cho chúng ta niềm trông cậy vững vàng, Chúa Con làm cho chúng ta nên công chính, Chúa Thánh Thần biến đổi và thánh hóa chúng ta nên con Chúa.
Tin Mừng. Ga. 16, 12-15.  Chúa Giêsu cho các tông đồ biết mối tương quan mật thiết giữa Chúa Ba Ngôi: Mọi việc Chúa Cha có đều là của Chúa Giêsu, và Chúa Thánh Thần sẽ dẫn chúng ta đến chân lý toàn diện.  Đó là nội dung bài Tin Mừng.

Đáp ca: Lạy Chúa, lạy Chúa chúng con,
                                  lạ lùng thay danh Chúa khắp nơi hoàn cầu     

Kinh thánh tuần tới:  Lễ Kính Mình Máu Chúa Ki-Tô. 

Suy Niệm.
Mầu nhiệm Thiên Chúa Ba Ngôi là một trong những mầu nhiệm căn bản, cao cả và có ảnh hưởng quan trọng đến đời sống đức tin của chúng ta. Mầu nhiệm Thiên Chúa Ba Ngôi là một mầu nhiệm mà trí tuệ con người không thể nào hiểu hết, chỉ có thể đón nhận bằng đức tin. Mầu nhiệm Ba Ngôi chính là hình ảnh rất thân quen, rất gần gũi vì Ba Ngôi Thiên Chúa chính là một cộng đoàn hiệp nhất yêu thương, và được đổ tràn vào trần gian. Một tình yêu tràn ngập vũ trụ khi Thiên Chúa Cha dựng nên con người theo hình ảnh của Ngài; là tình yêu cứu độ, thứ tha và hy sinh qua cái chết khổ nhục của Chúa Con; là tình yêu thánh hóa, đổi mới trong Thánh Thần. Thánh Gioan đã định nghĩa: Thiên Chúa là tình yêu. Một tình yêu chan hòa, chia sẻ giữa Ba Ngôi: Cha trao cho Con tất cả, Con dâng tất cả cho Cha, tình yêu khắng khít giữa Cha-Con là Thánh Thần. Tình yêu chân thực là tình yêu hiến trao, không phải chỉ là trao quà tặng hay cái gì đó ở bên ngoài, nhưng là trao đi điều quý nhất: "Thiên Chúa yêu thế gian, đến nỗi tặng ban cả Con Một."  Xin cho mỗi người cảm nhận được tình yêu của Chúa Ba Ngôi, và có lòng quảng đại chia sẻ tình yêu Chúa với những người chung quanh.  

Reflection.
Proverbs 8:22-31. In this reading from Proverbs, God's Wisdom is pictured as a separate being who was with God at the creation. Wisdom works with God as a "craftsman" and "plays" with God's people on earth. For the Israelites, Wisdom was first a quality of God. Then they came to see wisdom as God's companion. Centuries later, Christians saw Jesus as the Wisdom of God. How can you picture yourself as a companion of Jesus, the Wisdom of God? How could you begin to become such a companion and friend?
Romans 5:1-5. How does our faith in Jesus change us? Our letter today lists several ways. Through Jesus, we grow in harmony with God and receive the grace to live for God's reign. We have the virtue of hope, which is like a candle that is not blown out by the cold wind of hard times. And we have the Spirit living in our hearts, keeping God's love alive in us. How do you keep hope alive when you are experiencing hard times? Where would you seek help in hard times?
John 16:12-15.Today's Gospel continues with Jesus' advice and instructions to the disciples at the Last Supper. He promises that the Spirit will be there to guide his followers to the truth. The Spirit will speak in Jesus' name, just as Jesus speaks in the Father's name. Each of these three Persons in one God belongs to the other. We call this mystery of God's identity the Blessed Trinity. In the Trinity, all three Persons (Father, Son, and Holy Spirit) are equal. Each one is God, yet one is not "more God" than the other. Together, they are one God. Saint Patrick used a shamrock to describe the Trinity. A shamrock is one plant with three leaves. Can you think of or design a symbol or sign that helps you relate to the Blessed Trinity?

Ý Lễ Trong Tuần.
Thứ Hai.      2Cor. 6, 1-10; Mt. 5, 38-42.        
Thứ Ba.       2Cor. 8, 1-9; Mt. 5, 43-48.       
Thứ Tư.       2Cor. 9, 6-11; Mt. 6, 16-18.     Đọc kinh và rước lễ.     
Thứ Năm.    2Cor. 11, 1-11; Mt. 6, 7-15.     Các linh hồn mồ côi
Thứ Sáu.     2Cor. 11, 18-30; Mt. 6, 19-23. Lh.An-tôn&Maria&Tổ tiên    
Thứ Bảy.     5:30.    Lh. Giuse
Chúa Nhật.  8&10   Lh. Phê-rô&các Lh Maria/Gđ. Bà Bùi Gẫm
                    (Linh mục chánh xứ sẽ dâng Thánh lễ cho những ý chỉ trên)

Phụng Vụ Tuần Này.   
              Đọc Lời Chúa              Thừa Tác Viên Thánh Thể              Giúp Lễ
5:30. Ng. Đình Chót/Hồng Nguyễn    Ng. Trung Trực                   Joseph Hải Nguyễn
                                                                                                Alex Ng./Danny Nguyễn
8.  Ng. Văn Cả/Phạm LanDung        Ng. Văn Ái/Ng.Đình Chót     Joseph Hải Nguyễn
                                                                                           TâmNguyễn/Thiện Nguyễn
10. Ng.Trường Giang/Ngân Nguyễn  Lê Đình Phong/Ng. V. Phương   Aaron Nguyễn
Dâng lễ: Gđ. Đặng Phương&Thủy                                 Benjamin Trần/Kenneth Trần

Phụng Vụ Tuần Tới.
5:30. Ng. Đức Nội/Lâm Đỗ          Ng. Đình Chót                           Joseph Hải Nguyễn
                                                                                                Alex Ng./Danny Nguyễn
8. Lê Huy Bình/Trần Thị Tho       Ng. Văn Cả/Ng. Văn Ái              Joseph Hải Nguyễn
                                                                                       Garvin Nguyễn/Thiện Nguyễn  
10. Ng.Trung Hải/Ng.Ngọc Yến   Đoàn Q. Dũng/Phạm V. Tiến              Peter Nguyễn
Dâng lễ: Gđ. Phan Minh Quân                                         Alex Nguyễn/Kevin Nguyễn

Tài Chánh. Chúa nhật, ngày 9 tháng 6, 2019
Quĩ Điều Hành. $2,924
Quĩ Xây Dựng Nhà Thờ&Nhà Xứ.  Các gia đình:
Lập Nguyễn      100
Vũ Đình Hiệu    100
Lê Quang Trung 50
Bùi Thị Gẫm       50
Gđ. #32              50
Tổng cộng:    $350

Chào Mừng. 
Giáo xứ hân hoan chào mừng mọi người tham dự Thánh lễ hôm nay. Gia đình đã thay đổi địa chỉ, hay mới di chuyển đến và muốn gia nhập giáo xứ, xin vui lòng điền vào mẫu ghi danh để trong hộp cuối nhà thờ.  Cho vào giỏ xin tiền hay nộp cho văn phòng giáo xứ.  Xin Thiên Chúa ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Xin Lưu Ý.
Trong những tuần tới, nếu có việc khẩn cấp, xin liên lạc với ông chủ tịch Nguyễn Đức Lợi số điện thoại: 918-808-1801 để được hướng dẫn và giúp đỡ.

Ghi Danh Lớp Giáo Lý Và Việt Ngữ Niên Khóa 2019-2020.
Xin cha mẹ phụ huynh chú ý! Đơn ghi danh cho giáo lý và Việt ngữ niên khóa 2019-20 đã được phát cho các em đem về gia đình.  Để ban giáo lý có thời giờ sắp lớp và nhất là đặt mua sách, vì vậy sẽ bắt đầu ghi danh các lớp học từ Chúa nhật tuần này đến cuối Tháng Sáu, sau các Thánh lễ. Có đơn ghi danh để ở cuối nhà thờ nếu cần. Và xin lưu ý! Giá sách học và cước phí vận chuyển đã tăng lên từ nhiều năm qua, vì thế các gia đình ghi danh trễ, sau thời hạn nêu trên, sẽ phải đóng thêm $20 cho mỗi đơn ghi danh.

Thánh Lễ Thứ Tư.
Thứ Tư tuần này sẽ không có Thánh lễ 6 giờ 30 chiều, nhưng vẫn có đọc kinh lúc 6 giờ và sau đó có nghi thức rước Thánh Thể.

Nhạc Hội Mùa Hè 2019.
Để gây quĩ và trong dịp đặt viên đá đầu tiên khởi công xây dựng ngôi thánh đường mới, giáo xứ sẽ tổ chức đêm nhạc hội vào Thứ Bảy, ngày 10 tháng 8, từ 7 giờ tối đến 12 giờ đêm, tại hội trường. Và có sự góp mặt của hai ca sĩ nổi danh Don Hồ và Như Quỳnh, với sự tham gia của các ca sĩ địa phương.  Đồng thời sẽ bán nhiều món ăn hấp dẫn. Giá vé $35. Xin đọc bích chương trong bảng thông tin và xin mời mọi người tham dự.

Hội Hiền Mẫu.
Trong lần bán thức ăn Chúa nhật tuần trước, hội đã thu được số tiền $1,618. Chân thành cám ơn hội viên, những người giúp đỡ và những người đã hy sinh nấu những món ăn hợp tác với hội.  Và xin Thiên Chúa trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Bán Crawfish Gây Quĩ.
Chân thành cám ơn quý anh trong ban Bảo trì, những người đã nấu những món ăn và tất cả mọi người đã giúp đỡ trong mọi công việc trong việc bán thức ăn và crawfish Thứ Bảy vừa qua.  Xin Thiên Chúa trả công và ban nhiều ơn lành cho mọi người.

Cắt Cỏ Và Bảo Trì Mùa Hè.  
Giáo xứ cần nhiều người hy sinh giúp công việc cắt cỏ và bảo trì trong mùa hè. Xin liên lạc với anh Phạm Văn Tiến, số đt: 918-370-1523, hay anh Danh, số đt: 918-408-6574, để biết thêm chi tiết, công việc và ngày giờ. Xin Thiên Chúa trả công ban nhiều ơn lành cho sự hy sinh của mọi người.

Xin Chú Ý!  
Khi tham dự Thánh lễ, xin vui lòng tắt điện thoại và không xử dụng những máy điện tử. Để tỏ lòng tôn kính sự hiện diện của Chúa đang ngự trong nhà tạm, không nói chuyện ồn ào.  Không nhai sinh gôm trong nhà thờ hay trước khi lên rước lễ. Luật Hội thánh buộc phải kiêng ăn uống 1 tiếng đồng hồ trước khi chịu lễ. Xin vui lòng đừng để con em nhỏ xả rác, bánh kẹo, xé sách hát hay tờ Tin mừng.  Không xả rác trong nhà thờ hay chung quanh khu vực nhà thờ và hội trường.  Để tránh những vụ việc đáng tiếc có thể xảy ra, xin cẩn thận khi lái xe trong bãi đậu xe, cũng như khi vào và de xe ra chỗ đậu xe, để đừng đụng, chạm làm móp méo xe bên cạnh.

Không có nhận xét nào:

Tìm kiếm ....